“齿寒当预计”的意思及全诗出处和翻译赏析

齿寒当预计”出自宋代岳珂的《贺高中书兼崇政殿说书三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǐ hán dāng yù jì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“齿寒当预计”全诗

《贺高中书兼崇政殿说书三首》
迩联咨夕访,清问切辰猷。
博学今中垒,遐征古上游。
齿寒当预计,身履即良筹。
颇牧岂云远,隐忧其有瘳。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《贺高中书兼崇政殿说书三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代岳珂的诗词《贺高中书兼崇政殿说书三首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《贺高中书兼崇政殿说书三首》中文译文:

迩联咨夕访,
清问切辰猷。
博学今中垒,
遐征古上游。
齿寒当预计,
身履即良筹。
颇牧岂云远,
隐忧其有瘳。

诗意和赏析:

这首诗词以祝贺高中书兼崇政殿说书为主题,表达了对受高官重用的人的赞美和祝福。诗中运用了一些象征性的意象和修辞手法,展示了作者的才华和对受赏者的敬佩。

诗的开头,作者表达了自己的探访之情,形容受赏者的品德清高,问询他对时局的观察和见解。接着,诗人称赞受赏者的博学,将他的学问比作城墙上的垒土,为整个国家提供了坚实的支持。受赏者的思想和行为也被比作追溯历史的勇士,超越了过去的先贤。

接下来,诗人提及受赏者的年纪已经渐长,但他仍然怀抱着理想,为国家作出贡献。作者用“齿寒”来描述受赏者的年龄,表示他已经到了退休的年纪,然而,他依然具备预见未来发展的智慧。同时,受赏者的行动也被比作谋划良策,为国家的未来铺就了坚实的基础。

最后两句,作者通过“颇牧岂云远,隐忧其有瘳”表达了对受赏者的关切和祝福。描绘了他的辛勤耕耘,虽然在别人看来可能觉得辛苦和遥远,但受赏者内心的忧虑会得到消解和疗愈。

整首诗词通过细腻的描写和比喻,展现了对受赏者高尚品德和才华的赞美,同时也表达了对他未来发展的祝福和关心。这首诗词既是对受赏者的赞美,也是对他所代表的价值观的歌颂,同时也体现了宋代士人的文化追求和社会关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齿寒当预计”全诗拼音读音对照参考

hè gāo zhōng shū jiān chóng zhèng diàn shuō shū sān shǒu
贺高中书兼崇政殿说书三首

ěr lián zī xī fǎng, qīng wèn qiè chén yóu.
迩联咨夕访,清问切辰猷。
bó xué jīn zhōng lěi, xiá zhēng gǔ shàng yóu.
博学今中垒,遐征古上游。
chǐ hán dāng yù jì, shēn lǚ jí liáng chóu.
齿寒当预计,身履即良筹。
pō mù qǐ yún yuǎn, yǐn yōu qí yǒu chōu.
颇牧岂云远,隐忧其有瘳。

“齿寒当预计”平仄韵脚

拼音:chǐ hán dāng yù jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齿寒当预计”的相关诗句

“齿寒当预计”的关联诗句

网友评论


* “齿寒当预计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齿寒当预计”出自岳珂的 《贺高中书兼崇政殿说书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。