“终日泥行足半胝”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日泥行足半胝”出自宋代岳珂的《泥行终日至晡始抵中桥六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng rì ní xíng zú bàn zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“终日泥行足半胝”全诗

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》
终日泥行足半胝,中桥望见已多时。
一篙不得风漪力,早被青帘圣得知。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《泥行终日至晡始抵中桥六绝》
朝代:宋代
作者:岳珂

中文译文:
终日泥行足半胝,
中桥望见已多时。
一篙不得风漪力,
早被青帘圣得知。

诗意:
这首诗描绘了一个行走在一条泥泞的路上的景象,作者使用了细腻的描写来表达自己在行进过程中所遭遇的困难和阻碍。诗中的主人公在终日的跋涉中,脚上已经被泥泞磨破了一半的骨蹄。当他到达中桥时,他已经望见了中桥很长一段时间了,然而他却无法前进,因为他没有风的助力,无法渡过中桥。然而,这个情况早已被高高的青帘知晓,指的是朝廷高官,他已经知道了主人公所面临的困境。

赏析:
这首诗通过描写一个泥泞的路途和主人公的困境,抓住了人们常常在生活中遇到的难题和挫折。主人公在艰难的行进中,遇到了无法逾越的障碍,他需要风的帮助才能继续前进。这种情境形象地表达了人们在现实生活中所面临的困境和迷茫,并暗示了人们需要外界力量或他人的支持和帮助才能克服困难,实现自己的目标。整首诗以简洁而凝练的语言展现了主题,给人以深思。同时,通过将主人公的困境与高官的知晓相对照,诗中也呈现了一种社会现象,即权力和高位的人往往能够提前得知和解决问题,而普通人则需要面对更多的困难和阻碍。这种社会意味也使得诗意更加深刻。

总的来说,这首诗以简洁而细腻的描写表达了人们在面对困境时所需要的支持和帮助,同时通过社会对比展示了权力和普通人之间的差距。这种描写和反思使得诗意更具有启示性和思考性,给人以共鸣和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日泥行足半胝”全诗拼音读音对照参考

ní xíng zhōng rì zhì bū shǐ dǐ zhōng qiáo liù jué
泥行终日至晡始抵中桥六绝

zhōng rì ní xíng zú bàn zhī, zhōng qiáo wàng jiàn yǐ duō shí.
终日泥行足半胝,中桥望见已多时。
yī gāo bù dé fēng yī lì, zǎo bèi qīng lián shèng dé zhī.
一篙不得风漪力,早被青帘圣得知。

“终日泥行足半胝”平仄韵脚

拼音:zhōng rì ní xíng zú bàn zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日泥行足半胝”的相关诗句

“终日泥行足半胝”的关联诗句

网友评论


* “终日泥行足半胝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日泥行足半胝”出自岳珂的 《泥行终日至晡始抵中桥六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。