“薇屯正自忧无给”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薇屯正自忧无给”全诗
七十万家财与力,六千里地古犹今。
薇屯正自忧无给,桑土当思彻未阴。
用力愈劳工愈寡,相公试察此时心。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《秋夕有感二首呈督视参政》岳珂 翻译、赏析和诗意
《秋夕有感二首呈督视参政》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
汤汤南纪重喉衿,
纵敌来年患已深。
七十万家财与力,
六千里地古犹今。
薇屯正自忧无给,
桑土当思彻未阴。
用力愈劳工愈寡,
相公试察此时心。
诗意:
这个秋日的夜晚,我感受到了深深的忧虑。南方边疆的局势紧张,战祸临头。七十万家庭的财富和力量,六千里的土地,都承载着古往今来的历史。薇屯的困境让我担心,他们正面临着物资匮乏的困境,而广大农民也在为生计而辛劳。我希望您这位督视参政的官员,能够审视当下的局势和人民的苦难。
赏析:
这首诗以对社会现实的触动为主题,展现了岳珂对时局的关切和对人民疾苦的思考。诗中运用了夜晚的秋天作为背景,凭借动人的意象和深沉的情感,表达了诗人内心的忧虑和对时势的担忧。
诗中所提到的南纪、七十万家财与力以及六千里地古犹今,都是指受到战乱威胁的南方边疆地区。作者通过这些具体的数字和地名,将战乱的严重性和影响范围生动地展现出来,使读者能够更加直观地感受到当时的困境。
诗的后半部分,通过薇屯和桑土这两个地名,描绘了农民的艰辛和困境。薇屯的困境表现了物资匮乏和生活艰难,而桑土则指代广大农民的辛劳和生计的艰难。作者以农民为代表,借以抒发对人民疾苦的思考和呼吁。
最后,作者以一种委婉的方式,向督视参政的官员表达了自己的期望,希望他能审视当下的困境,关注人民的苦难,并采取行动来改善他们的处境。整首诗通过细腻的描写和真挚的情感,使读者对当时的社会现实产生共鸣,对诗人呈现的人民疾苦和呼吁产生共鸣。
“薇屯正自忧无给”全诗拼音读音对照参考
qiū xī yǒu gǎn èr shǒu chéng dū shì cān zhèng
秋夕有感二首呈督视参政
shāng shāng nán jì zhòng hóu jīn, zòng dí lái nián huàn yǐ shēn.
汤汤南纪重喉衿,纵敌来年患已深。
qī shí wàn jiā cái yǔ lì, liù qiān lǐ dì gǔ yóu jīn.
七十万家财与力,六千里地古犹今。
wēi tún zhèng zì yōu wú gěi, sāng tǔ dāng sī chè wèi yīn.
薇屯正自忧无给,桑土当思彻未阴。
yòng lì yù láo gōng yù guǎ, xiàng gōng shì chá cǐ shí xīn.
用力愈劳工愈寡,相公试察此时心。
“薇屯正自忧无给”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。