“支港鲋臣空涸辙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支港鲋臣空涸辙”全诗
支港鲋臣空涸辙,大田龟兆未移秧。
只今已是眼滴血,此后庆无肉补疮。
虮虱小臣惟痛哭,第凭宗社叫苍苍。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《夏旱三首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《夏旱三首》是宋代岳珂的一首诗词。这首诗词描绘了夏季干旱对农民的严重影响,抒发了作者对农民遭受困境的同情之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏天的旱情去年已经异常严重,而今年农民们更是受到了巨大的困扰。灌溉沟渠中的鲋鱼空空,田地中的乌龟还未移动秧苗。现在已经到了眼睛滴血的地步,以后将不再有肉来治愈创伤。虮虱这些微不足道的小虫子也感到痛苦哭泣,只能依靠宗族和社会的呼唤。
诗词通过描绘夏季干旱的景象,表达了作者对农民困境的同情和关切之情。作者用支港鲋臣空涸辙、大田龟兆未移秧等形象描绘了干旱对农田的影响,使读者能够感受到农民们艰难的处境。诗词末句的虮虱小臣惟痛哭、第凭宗社叫苍苍,则表达了作者对农民遭受困境的同情之情,呼吁社会关注和帮助农民。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感,凝练地传达了对农民困境的关切和对社会的呼唤。
“支港鲋臣空涸辙”全诗拼音读音对照参考
xià hàn sān shǒu
夏旱三首
qù nián hàn shì yǐ shū cháng, jīn suì nóng jiā gèng kě shāng.
去年旱势已殊常,今岁农家更可伤。
zhī gǎng fù chén kōng hé zhé, dà tián guī zhào wèi yí yāng.
支港鲋臣空涸辙,大田龟兆未移秧。
zhǐ jīn yǐ shì yǎn dī xuè, cǐ hòu qìng wú ròu bǔ chuāng.
只今已是眼滴血,此后庆无肉补疮。
jǐ shī xiǎo chén wéi tòng kū, dì píng zōng shè jiào cāng cāng.
虮虱小臣惟痛哭,第凭宗社叫苍苍。
“支港鲋臣空涸辙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。