“独怜记廷诤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独怜记廷诤”全诗
无囊持塞吏,有匦达民言。
故事寻常略,遗风万一存。
独怜记廷诤,断报说开元。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首》是宋代文人岳珂创作的一篇诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
十月苍龙阙,
在十月,皇帝坐在龙椅上,
三朝白虎樽。
三朝代的君主都坐在白玉制成的宴席上。
无囊持塞吏,
那些没有囊袋的官吏,
有匦达民言。
却有宝匣传达百姓的言谈。
故事寻常略,
平凡的故事不值一提,
遗风万一存。
但珍贵的风气偶尔还保留着。
独怜记廷诤,
我独自怜悯那些在朝廷中坚持言辞正直的人,
断报说开元。
他们断绝了报告消息,只是谈论开元时代的事情。
诗词描绘了朝堂上的景象,以及作者对朝政的感慨和思考。十月苍龙阙和三朝白虎樽是形象的描写,表达了皇帝和君主们的权威和威严。无囊持塞吏和有匦达民言则揭示了官吏和百姓之间的交流方式,官吏们并非通过囊袋传递消息,而是通过宝匣传达百姓的言谈,这可能意味着他们更加注重民间声音和民意。
诗中提到故事寻常略,遗风万一存,表达了作者对那些平凡事物的不重视,但也强调了珍贵的风气偶尔还能延续下来。最后两句表达了作者对朝廷中坚持正义和真理的人的赞赏和欣赏,他们不再关注当下的报告消息,而是讨论过去开元时代的事情,这可能是对过去更为理想化的回忆和向往。
整体上,这首诗词通过对朝堂景象的描绘,表达了作者对朝政现状的思考和对正直人的赞美,同时也暗示了对过去时代的向往和对当下社会状况的反思。
“独怜记廷诤”全诗拼音读音对照参考
dé bào zhuàng dǐ lì jiān zhì cháo táng bā yuè yuè dān yǒu gǎn ér zuò sān shǒu
得报状邸吏缄至朝堂八月月单有感而作三首
shí yuè cāng lóng quē, sān cháo bái hǔ zūn.
十月苍龙阙,三朝白虎樽。
wú náng chí sāi lì, yǒu guǐ dá mín yán.
无囊持塞吏,有匦达民言。
gù shì xún cháng lüè, yí fēng wàn yī cún.
故事寻常略,遗风万一存。
dú lián jì tíng zhēng, duàn bào shuō kāi yuán.
独怜记廷诤,断报说开元。
“独怜记廷诤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。