“暑风空战荻萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑风空战荻萧萧”出自宋代岳珂的《三塔渰圩下二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ fēng kōng zhàn dí xiāo xiāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“暑风空战荻萧萧”全诗

《三塔渰圩下二首》
暑风空战荻萧萧,尽日舟行淖没腰。
曾见决堤嵦漏,未闻涸辙纵鳅跳。
成渠致利今无郑,具备先时古有尧。
安得圩图比安上,忧时如侠奏清朝。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《三塔渰圩下二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《三塔渰圩下二首》是岳珂创作的一首诗词,描绘了渰圩下的景象和作者的忧虑之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

暑风空战荻萧萧,
尽日舟行淖没腰。
曾见决堤嵦漏,
未闻涸辙纵鳅跳。

译文:
炎热的风吹拂着稻草,
整日乘舟行进在淤泥中。
曾经看到堤坝决口漏水,
却从未听闻干涸的车辙中有鳅鱼跳跃。

诗意:
这首诗描绘了一个渰圩(指水浸田地)下的景象。暑风吹拂着稻草,船只在淤泥中行进,形容了水浸的农田和困境中的人们。诗中提到曾经见到堤坝决口漏水,但从未听闻过干涸的车辙中有鳅鱼跳跃,暗示了灾害的发生和人们的困苦。

赏析:
岳珂在这首诗中以简洁而富有意境的语言,表达了对困境和灾害的关注和担忧。通过暑风、荻萧、淖泥等描写手法,生动地描绘了渰圩下的景象,给人一种闷热、困苦的感觉。诗人通过对决堤和干涸的描述,暗示了水患对农田和人们生活的影响,表达了对人们遭受困境的同情和忧虑之情。整首诗以简练的语言表达了作者对社会问题的关切,通过对自然景观的描绘,表现出作者对人民疾苦的关怀和呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑风空战荻萧萧”全诗拼音读音对照参考

sān tǎ yǎn wéi xià èr shǒu
三塔渰圩下二首

shǔ fēng kōng zhàn dí xiāo xiāo, jǐn rì zhōu xíng nào méi yāo.
暑风空战荻萧萧,尽日舟行淖没腰。
céng jiàn jué dī kǎi lòu, wèi wén hé zhé zòng qiū tiào.
曾见决堤嵦漏,未闻涸辙纵鳅跳。
chéng qú zhì lì jīn wú zhèng, jù bèi xiān shí gǔ yǒu yáo.
成渠致利今无郑,具备先时古有尧。
ān dé wéi tú bǐ ān shàng, yōu shí rú xiá zòu qīng cháo.
安得圩图比安上,忧时如侠奏清朝。

“暑风空战荻萧萧”平仄韵脚

拼音:shǔ fēng kōng zhàn dí xiāo xiāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑风空战荻萧萧”的相关诗句

“暑风空战荻萧萧”的关联诗句

网友评论


* “暑风空战荻萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑风空战荻萧萧”出自岳珂的 《三塔渰圩下二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。