“匹侪四散走”的意思及全诗出处和翻译赏析

匹侪四散走”出自唐代韩愈的《猛虎行(诸本有赠李宗闵字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pǐ chái sì sàn zǒu,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“匹侪四散走”全诗

《猛虎行(诸本有赠李宗闵字)》
猛虎虽云恶,亦各有匹侪。
群行深谷间,百兽望风低。
身食黄熊父,子食赤豹麛。
择肉于熊豹,肯视兔与狸。
正昼当谷眠,眼有百步威。
自矜无当对,气性纵以乖。
朝怒杀其子,暮还食其妃。
匹侪四散走,猛虎还孤栖。
狐鸣门两旁,乌鹊从噪之。
出逐猴入居,虎不知所归。
谁云猛虎恶,中路正悲啼。
豹来衔其尾,熊来攫其颐。
猛虎死不辞,但惭前所为。
虎坐无助死,况如汝细微。
故当结以信,亲当结以私。
亲故且不保,人谁信汝为。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《猛虎行(诸本有赠李宗闵字)》韩愈 翻译、赏析和诗意

猛虎虽然说恶,也各有一班。
群行深入山谷里,百兽望风低。
身吃黄熊父亲,你要吃赤豹小鹿。
选择肉在熊豹,肯看到兔子和狐狸。
白天当谷睡,眼睛有百步威。
自夸没有应当回答,气性放纵而违背。
朝廷大怒,杀了他的儿子,晚上回来吃他的妃子。
匹等四逃散,猛虎还孤栖。
狐鸣门两旁,乌鸦从呐喊的。
赶走猴子进住,老虎不知道归宿。
谁说猛虎恶,中山路正哭泣。
豹来衔着自己的尾巴,熊来抓他的下巴。
猛虎死不辞,只是感到前所为。
虎因没有帮助死,更何况如果你细微。
所以当结因信,父母应当由私人。
亲所以不保,人谁相信你是。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“匹侪四散走”全诗拼音读音对照参考

měng hǔ xíng zhū běn yǒu zèng lǐ zōng mǐn zì
猛虎行(诸本有赠李宗闵字)

měng hǔ suī yún è, yì gè yǒu pǐ chái.
猛虎虽云恶,亦各有匹侪。
qún xíng shēn gǔ jiān, bǎi shòu wàng fēng dī.
群行深谷间,百兽望风低。
shēn shí huáng xióng fù, zi shí chì bào mí.
身食黄熊父,子食赤豹麛。
zé ròu yú xióng bào, kěn shì tù yǔ lí.
择肉于熊豹,肯视兔与狸。
zhèng zhòu dāng gǔ mián, yǎn yǒu bǎi bù wēi.
正昼当谷眠,眼有百步威。
zì jīn wú dāng duì, qì xìng zòng yǐ guāi.
自矜无当对,气性纵以乖。
cháo nù shā qí zi, mù hái shí qí fēi.
朝怒杀其子,暮还食其妃。
pǐ chái sì sàn zǒu, měng hǔ hái gū qī.
匹侪四散走,猛虎还孤栖。
hú míng mén liǎng páng, wū què cóng zào zhī.
狐鸣门两旁,乌鹊从噪之。
chū zhú hóu rù jū, hǔ bù zhī suǒ guī.
出逐猴入居,虎不知所归。
shuí yún měng hǔ è, zhōng lù zhèng bēi tí.
谁云猛虎恶,中路正悲啼。
bào lái xián qí wěi, xióng lái jué qí yí.
豹来衔其尾,熊来攫其颐。
měng hǔ sǐ bù cí, dàn cán qián suǒ wéi.
猛虎死不辞,但惭前所为。
hǔ zuò wú zhù sǐ, kuàng rú rǔ xì wēi.
虎坐无助死,况如汝细微。
gù dāng jié yǐ xìn, qīn dāng jié yǐ sī.
故当结以信,亲当结以私。
qīn gù qiě bù bǎo, rén shuí xìn rǔ wèi.
亲故且不保,人谁信汝为。

“匹侪四散走”平仄韵脚

拼音:pǐ chái sì sàn zǒu
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匹侪四散走”的相关诗句

“匹侪四散走”的关联诗句

网友评论

* “匹侪四散走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匹侪四散走”出自韩愈的 《猛虎行(诸本有赠李宗闵字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。