“黄卷之苦心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄卷之苦心”全诗
盍簪得朋,其必有以称此诗也。
黄卷之苦心,意其乐之真足以忘疲也。
若夫屈伸则有时也,而岂以是为富贵之资也。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《宋素臣惜别诗帖》岳珂 翻译、赏析和诗意
《宋素臣惜别诗帖》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。这首诗描绘了一个名叫宋素臣的将领在离别时的心情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桂州的将领,我并不知道他是谁。
为何不戴上朋友给我的花簪呢?
这必定是为了配合这首诗的称赞。
这卷黄色的纸上所用的心思,体现了他真正的乐趣,足以让他忘却疲劳。
如果说屈伸有时机会的话,又怎么能以此为富贵的资本呢?
诗意:
《宋素臣惜别诗帖》表达了将领宋素臣在离别时的心情。诗中提到了他接受了朋友赠送的花簪,然后称赞了这首诗的作用。黄卷代表了他用心良苦,表示诗文带给他忘却疲劳的真正乐趣。最后,诗人提出了一个问题,即屈伸只是偶尔的机会,它并不是获得财富和地位的关键。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了宋素臣的离别之情。诗人用朴实的词句表达了将领的内心挣扎和思考。通过提到花簪和黄卷,诗人揭示了宋素臣的审美情趣和对诗词的欣赏。整首诗以质朴的表达方式,渲染了离别时的情感和思考,同时也反映了宋代士人对诗文的热爱和对功名利禄的冷峻态度。
总体而言,这首诗词虽然篇幅不长,但通过朴素的语言和简练的表达,传达了离别时将领宋素臣的内心感受和对诗词的热爱。它展示了宋代士人的审美情趣和对财富地位的淡泊态度,使读者在简短的文字中领略到离别之情和人生哲理。
“黄卷之苦心”全诗拼音读音对照参考
sòng sù chén xī bié shī tiē
宋素臣惜别诗帖
guì zhōu zhī shuài, yǔ mò zhī qí wèi shuí yě.
桂州之帅,予莫知其为谁也。
hé zān dé péng, qí bì yǒu yǐ chēng cǐ shī yě.
盍簪得朋,其必有以称此诗也。
huáng juǎn zhī kǔ xīn, yì qí lè zhī zhēn zú yǐ wàng pí yě.
黄卷之苦心,意其乐之真足以忘疲也。
ruò fú qū shēn zé yǒu shí yě, ér qǐ yǐ shì wèi fù guì zhī zī yě.
若夫屈伸则有时也,而岂以是为富贵之资也。
“黄卷之苦心”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。