“何异乎煮豆而燃萁”的意思及全诗出处和翻译赏析

何异乎煮豆而燃萁”出自宋代岳珂的《米元章曹子建应诏诗帖赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:hé yì hū zhǔ dòu ér rán qí,诗句平仄:平仄平仄仄平平平。

“何异乎煮豆而燃萁”全诗

《米元章曹子建应诏诗帖赞》
呼嗟乎丕,摧干弱支。
予读此诗,何异乎煮豆而燃萁
吊古以诗,观帖以奇。
瑶钿银泥,以侈厥题。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章曹子建应诏诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章曹子建应诏诗帖赞》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对古代文人的敬仰和对诗词创作的思考。

诗词的中文译文:
哀叹啊!帝王的威严,摧毁了脆弱的支撑。我读这首诗,就像煮豆子时点燃豆荚一样。吊古表示怀念古人的诗词,观看这张帖子则表示对其中的奇特之处的赞叹。帖子上用珍贵的宝石和银泥装饰,显示了奢侈的标题。

诗意和赏析:
这首诗词通过对古代文人的敬仰和对诗词创作的思考,表达出一种对传统文化的怀念和对时代变迁的思考。诗人对古代文人的威严和才华表示敬佩,但也提出了对权势的批评。将读诗比喻为煮豆子点燃豆荚,显示了作者对诗词的热爱和对创作过程的理解。诗人还提到吊古和观帖,表达了他对古代文人的学习和借鉴之意。帖子上的华丽装饰和奢侈的标题则暗示了时代的变迁和对传统文化的冲击。

这首诗词展示了岳珂对古代文人的景仰之情,同时也表达了他对自己创作的思考和对时代变迁的思索。通过对古代文人的吊古和观帖,他试图从传统中寻找创作的灵感和方向。同时,他也对权势和奢侈进行了批判,显示出他对社会现象的关注和思考。

总的来说,这首诗词既展示了岳珂对古代文人的敬仰之情,又表达了他对诗词创作和社会现象的思考。通过对传统文化的怀念和对时代变迁的思索,他呈现了一种复杂而深刻的诗意,使人们在欣赏这首诗词时产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何异乎煮豆而燃萁”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng cáo zi jiàn yìng zhào shī tiē zàn
米元章曹子建应诏诗帖赞

hū jiē hū pī, cuī gàn ruò zhī.
呼嗟乎丕,摧干弱支。
yǔ dú cǐ shī, hé yì hū zhǔ dòu ér rán qí.
予读此诗,何异乎煮豆而燃萁。
diào gǔ yǐ shī, guān tiē yǐ qí.
吊古以诗,观帖以奇。
yáo diàn yín ní, yǐ chǐ jué tí.
瑶钿银泥,以侈厥题。

“何异乎煮豆而燃萁”平仄韵脚

拼音:hé yì hū zhǔ dòu ér rán qí
平仄:平仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何异乎煮豆而燃萁”的相关诗句

“何异乎煮豆而燃萁”的关联诗句

网友评论


* “何异乎煮豆而燃萁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何异乎煮豆而燃萁”出自岳珂的 《米元章曹子建应诏诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。