“家书正所以寄情之真”的意思及全诗出处和翻译赏析

家书正所以寄情之真”出自宋代岳珂的《蔡忠惠家书帖赞》, 诗句共9个字,诗句拼音为:jiā shū zhèng suǒ yǐ jì qíng zhī zhēn,诗句平仄:平平仄仄仄仄平平平。

“家书正所以寄情之真”全诗

《蔡忠惠家书帖赞》
家书正所以寄情之真,徒得观笔力之神,又以见公之褆身。
予汇而藏,以警夫人。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《蔡忠惠家书帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《蔡忠惠家书帖赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
家书正所以寄情之真,
徒得观笔力之神,
又以见公之褆身。
予汇而藏,以警夫人。

诗意:
这封家书正是表达了真挚的情感,
只是通过观察书写的力量来感受神韵,
同时也见证了公子儿子的端正身姿。
我将这封信汇集并珍藏起来,以提醒我的妻子。

赏析:
这首诗词写作于岳珂给蔡忠惠家书的附言之中,表达了作者对家书的赞美和珍视。首句"家书正所以寄情之真"表达了家书作为情感传递的媒介的真实性和纯粹性。作者认为家书不仅仅是文字的表达,更是真挚情感的寄托。

接着,诗中提到"徒得观笔力之神",强调了作者对蔡忠惠书写技巧的赞赏。作者通过观察蔡忠惠的字迹,领悟到了他的书法功力和灵动之处,从而更加欣赏这封家书。

诗词的下一句"又以见公之褆身"描绘了蔡忠惠的儿子公子的端庄身姿。这表明作者不仅通过家书感受到了蔡忠惠的情感,还通过书信中的描写了解到了公子的品行和风采。

最后一句"予汇而藏,以警夫人"表达了作者将这封家书珍藏起来,并将其作为警示和提醒给自己的妻子。这显示了作者对家书的重视和对家庭关系的思考,希望通过这封家书的传递,引起妻子的共鸣和警醒。

总的来说,这首《蔡忠惠家书帖赞》通过对家书的赞美和思考,表达了作者对家庭情感的珍视和对家庭关系的思考,同时也展现了对蔡忠惠书法和公子的欣赏和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家书正所以寄情之真”全诗拼音读音对照参考

cài zhōng huì jiā shū tiē zàn
蔡忠惠家书帖赞

jiā shū zhèng suǒ yǐ jì qíng zhī zhēn, tú dé guān bǐ lì zhī shén,
家书正所以寄情之真,徒得观笔力之神,
yòu yǐ jiàn gōng zhī tí shēn.
又以见公之褆身。
yǔ huì ér cáng,
予汇而藏,
yǐ jǐng fū rén.
以警夫人。

“家书正所以寄情之真”平仄韵脚

拼音:jiā shū zhèng suǒ yǐ jì qíng zhī zhēn
平仄:平平仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家书正所以寄情之真”的相关诗句

“家书正所以寄情之真”的关联诗句

网友评论


* “家书正所以寄情之真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家书正所以寄情之真”出自岳珂的 《蔡忠惠家书帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。