“宗风的的曹溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宗风的的曹溪”出自宋代岳珂的《米元章黄龙帖赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zōng fēng de de cáo xī,诗句平仄:平平平平。

“宗风的的曹溪”全诗

《米元章黄龙帖赞》
华胄遥遥楚国,宗风的的曹溪
唤起争名米老,奎光长照珍题。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章黄龙帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章黄龙帖赞》是宋代文人岳珂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华贵的官员遥遥在楚国,宗族的风范在曹溪流传。
唤起了争名夺利的米元章,奎光长时间照耀着珍贵的题字。

诗意:
这首诗词通过描绘华贵的官员、宗族的风范和米元章的争名夺利,表达了对权力和地位的追求。奎光长时间照耀着珍贵的题字,则象征着对珍贵事物的珍视和保护。

赏析:
《米元章黄龙帖赞》以华胄(指华丽的衣着)和宗风为开篇,描述了官员们的华贵形象以及家族传承的风范。这里的楚国和曹溪都是隐喻,楚国代表了繁荣昌盛的象征,曹溪则是佛教禅宗的发源地,暗示了官员们以及他们的家族都有着显赫的地位和声望。

接下来,诗人提到了米元章,他是一个争名夺利的人物。米元章代表着那些为了追求名利而不择手段的人,他们以权力和地位为追求目标,不顾他人的利益。这种争名夺利的行为被描绘为唤起的,暗示了这种追求在社会中普遍存在。

最后一句描述了奎光长时间照耀着珍贵的题字,奎光指的是北斗星,也是中国古代传说中的神光,象征着宝贵的事物。这句话可以理解为对珍贵事物的保护和珍视,暗示了诗人对纯粹、高尚价值的追求。

整首诗揭示了宋代社会中权力和地位的追求,以及对纯粹价值的珍视。诗中通过对不同人物形象的描写,展示了社会中不同阶层和人物之间的冲突和对立。同时,诗人也借助自然的象征手法,提醒人们要珍惜和保护那些真正宝贵的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宗风的的曹溪”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng huáng lóng tiē zàn
米元章黄龙帖赞

huá zhòu yáo yáo chǔ guó, zōng fēng de de cáo xī.
华胄遥遥楚国,宗风的的曹溪。
huàn qǐ zhēng míng mǐ lǎo, kuí guāng zhǎng zhào zhēn tí.
唤起争名米老,奎光长照珍题。

“宗风的的曹溪”平仄韵脚

拼音:zōng fēng de de cáo xī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宗风的的曹溪”的相关诗句

“宗风的的曹溪”的关联诗句

网友评论


* “宗风的的曹溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宗风的的曹溪”出自岳珂的 《米元章黄龙帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。