“策马殿军劳不伐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策马殿军劳不伐”全诗
策马殿军劳不伐,舍鱼取义理无差。
读碑襄水真为谷,守垒房陵忍雇家。
乡国不妨动归兴,天津八月却随楂。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《饯孟运判寺簿赴京三首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《饯孟运判寺簿赴京三首》是宋代岳珂的一首诗词。这首诗表达了对孟运判寺簿的离别之情,以及对他高洁品行和忠义精神的赞美。
诗词以温纯如玉、绝无瑕疵来形容孟运的品德,表达了作者对他的敬佩之情。接着,诗人表达了自己惊讶的心情,因为有人在指责孟嘉,而他自己却没有这样的指责。
接下来,诗人用“策马殿军劳不伐,舍鱼取义理无差”来描述孟运的行为。这句诗揭示了孟运不以功劳自夸,而是舍弃个人私利,追求正义和道义。他守正不阿,真正为国家和人民着想。
随后,诗人提到了自己阅读碑文的经历,表示在襄水读碑,感受到了真正的历史价值,这是一片宝贵的土地。然后,他谈到自己守护边疆的经历,表示自己忍辱负重,不辞劳苦,没有雇佣家人,展现了作者的坚韧和奉献精神。
最后两句表达了诗人对乡国的思念,认为离乡背井并不妨碍他们对祖国的归属感和兴奋之情。即使在八月天津的时候,他们也会随着楂子一起回归乡土。
这首诗通过细腻的描写和深刻的思考,赞美了孟运的高尚品德和忠诚精神,表达了对乡国的眷恋和对归乡的期盼之情。整首诗意丰富,寄托了作者对忠诚和正义的向往,并通过描写人物形象和自然景色的对比,展现了作者的情感和内心世界。
“策马殿军劳不伐”全诗拼音读音对照参考
jiàn mèng yùn pàn sì bù fù jīng sān shǒu
饯孟运判寺簿赴京三首
wēn chún rú yù jué xiān xiá, jīng zuò hé rén zhǐ mèng jiā.
温纯如玉绝纤瑕,惊坐何人指孟嘉。
cè mǎ diàn jūn láo bù fá, shě yú qǔ yì lǐ wú chà.
策马殿军劳不伐,舍鱼取义理无差。
dú bēi xiāng shuǐ zhēn wèi gǔ, shǒu lěi fáng líng rěn gù jiā.
读碑襄水真为谷,守垒房陵忍雇家。
xiāng guó bù fáng dòng guī xìng, tiān jīn bā yuè què suí zhā.
乡国不妨动归兴,天津八月却随楂。
“策马殿军劳不伐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。