“陷阵搴旗久冠军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陷阵搴旗久冠军”全诗
枕戈常抱填膺愤,铸印方承系肘恩。
汗马策功虽屡奏,寝蛟遗恨正须论。
尺缄一介才经月,寂寞英声已九京。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《闻江陵江帅海病讣二首》岳珂 翻译、赏析和诗意
《闻江陵江帅海病讣二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
陷阵搴旗久冠军,
两年为国守西门。
枕戈常抱填膺愤,
铸印方承系肘恩。
汗马策功虽屡奏,
寝蛟遗恨正须论。
尺缄一介才经月,
寂寞英声已九京。
诗意:
这首诗词是岳珂悼念江陵江帅海病逝的作品。诗中描绘了江帅在战场上长期担任军队的领袖,为国家守护边疆,坚守西门的英勇形象。江帅常常枕戈待旦,心怀报国之愤,铸印代表着国家对他的信任和恩赐。他鞠躬尽瘁,马不停蹄地立下了许多战功,但是他却因为夜以继日的奋斗而憔悴,怀有遗憾离世。这位才华出众的江帅,他的声名在九京(指京师)已经传遍,然而他的才华和声望如今却寂寞无声。
赏析:
这首诗词通过描写江帅的英勇事迹,表达了作者对江帅的敬仰和悼念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了江帅坚守边疆、忠诚报国的精神。"陷阵搴旗"形象生动地表达了江帅在战场上的英勇形象,"枕戈常抱填膺愤"揭示了他对国家充满愤懑之情,"铸印方承系肘恩"则表达了国家对他的赏识和信任。诗词以叙事和抒情相结合的方式,将江帅的奋斗和牺牲展现得淋漓尽致。最后两句"尺缄一介才经月,寂寞英声已九京"则以简练的语言表达了江帅的才华和声望虽然伟大,但如今已成过去,寂寞无声。整首诗词通过对江帅的赞美和追思,展示了忠诚、奉献和英勇的精神,表达了对英雄的崇敬和对逝者的哀思。
“陷阵搴旗久冠军”全诗拼音读音对照参考
wén jiāng líng jiāng shuài hǎi bìng fù èr shǒu
闻江陵江帅海病讣二首
xiàn zhèn qiān qí jiǔ guàn jūn, liǎng nián wèi guó shǒu xī mén.
陷阵搴旗久冠军,两年为国守西门。
zhěn gē cháng bào tián yīng fèn, zhù yìn fāng chéng xì zhǒu ēn.
枕戈常抱填膺愤,铸印方承系肘恩。
hàn mǎ cè gōng suī lǚ zòu, qǐn jiāo yí hèn zhèng xū lùn.
汗马策功虽屡奏,寝蛟遗恨正须论。
chǐ jiān yī jiè cái jīng yuè, jì mò yīng shēng yǐ jiǔ jīng.
尺缄一介才经月,寂寞英声已九京。
“陷阵搴旗久冠军”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。