“各自得以遂其高深也”的意思及全诗出处和翻译赏析
“各自得以遂其高深也”全诗
翰墨博雅之能,自刘米逮于道祖著矣,而未多阅也。
伯牙之珍,百世知音。
伟奇能之表表,本和乐之愔愔。
予尝叹太平之盛际,士大夫可以尽其好尚之心,盘薄时清,彷徉书淫。
彼何预于帝力,殆有类乎鱼鸢在天渊,各自得以遂其高深也。
分类:
作者简介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
《薛道祖秘阁诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意
《薛道祖秘阁诗帖赞》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。诗中表达了对于薛道祖秘阁所收藏的秘法书籍的赞美和敬仰之情。
诗词以道教的修炼之道为背景,探讨了文人墨客对于书法与绘画的热爱与追求。诗人认为自从淳化年间至崇观年间,秘阁所珍藏的书籍已经非常丰富,但仍然有许多珍品未曾涉猎。他将刘米与道祖并称,指出了自己对于翰墨文化的兴趣和追求,同时也展示了对于伯牙琴音的向往。此外,诗人认为伟奇能者所表现出的才华是和音乐的和谐相统一的,这种和谐的境界让他感到深深的赞叹。
诗人在叹息太平盛世的同时,也表达了士大夫们应该尽情追求自己的爱好与追求的心境。在安定的时代中,他们可以尽情追求自己的兴趣,而不必为生计担忧。然而,他也提到了盘薄之风,暗示了书籍泛滥和沉迷书本的现象。他认为这些人可能无法超越这种纸上谈兵的境地,类似鱼和鸢鸟在深渊和高空中各自追求自己的高深境界一样。
这首诗词以对道教修炼之道的赞美为主线,通过对书法、绘画和音乐的讨论,抒发了诗人对于文化艺术的追求和对于士大夫们追求自我兴趣的期望。同时,诗人也对于书本泛滥和空谈学问的现象提出了警示,呼吁人们要在追求高深境界的同时,注重实践和真正的学习。
“各自得以遂其高深也”全诗拼音读音对照参考
xuē dào zǔ mì gé shī tiē zàn
薛道祖秘阁诗帖赞
zhōng mì fǎ shū zhī jī, zì chún huà zhì yú chóng guān fù yǐ,
中秘法书之积,自淳化至于崇观富矣,
ér wèi jiā bié yě.
而未加别也。
hàn mò bó yǎ zhī néng,
翰墨博雅之能,
zì liú mǐ dǎi yú dào zǔ zhe yǐ, ér wèi duō yuè yě.
自刘米逮于道祖著矣,而未多阅也。
bó yá zhī zhēn, bǎi shì zhī yīn.
伯牙之珍,百世知音。
wěi qí néng zhī biǎo biǎo, běn hé lè zhī yīn yīn.
伟奇能之表表,本和乐之愔愔。
yǔ cháng tàn tài píng zhī shèng jì, shì dài fū kě yǐ jǐn qí hào shàng zhī xīn,
予尝叹太平之盛际,士大夫可以尽其好尚之心,
pán báo shí qīng, páng yáng shū yín.
盘薄时清,彷徉书淫。
bǐ hé yù yú dì lì, dài yǒu lèi hū yú yuān zài tiān yuān,
彼何预于帝力,殆有类乎鱼鸢在天渊,
gè zì dé yǐ suì qí gāo shēn yě.
各自得以遂其高深也。
“各自得以遂其高深也”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。