“犹是桥南杨柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹是桥南杨柳枝”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shì qiáo nán yáng liǔ zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“犹是桥南杨柳枝”全诗

《金陵杂兴二百首》
二月风和日暖时,淡黄杨柳一丝丝。
向人无限隋唐意,犹是桥南杨柳枝

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代所创作的一部诗集。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二月风和日暖时,
淡黄杨柳一丝丝。
向人无限隋唐意,
犹是桥南杨柳枝。

诗意:
这首诗词描绘了二月的金陵(现在的南京)温暖宜人的氛围。在和煦的阳光下,淡黄色的杨柳轻轻摇曳着。诗人表达了对古代隋唐时期的情感向往,认为这些杨柳依然带有那个时代的意蕴,仿佛还可以在金陵的桥南感受到那时的风景。

赏析:
这首诗词通过描绘春季的气息和杨柳的形象,展现了金陵的美景和充满历史情怀的意境。诗人运用了简练而准确的语言,将春风、阳光、杨柳等元素巧妙地融合在一起,给读者带来了一种温暖、明亮和宁静的感觉。

诗中的"二月风和日暖时"一句,形容了春季的温暖气候,给人以宜人的感受。"淡黄杨柳一丝丝"这句描绘了杨柳轻柔的形态,以其细腻的笔触勾勒出一幅静谧而美好的景象。"向人无限隋唐意"一句,表达了诗人对隋唐时代的景物和情感的向往,这种向往将历史与现实相连,使人们在当下的金陵仍能感受到古代的风韵。"犹是桥南杨柳枝"这句则突出了金陵桥南杨柳这一地方特色,强调了其在金陵地区的独特意义。

整首诗词以简练而富有节奏感的语言表达了作者对春季和历史传统的热爱之情。读者在阅读时可以感受到春天的美好和历史的沉淀,同时也能够体会到诗人对金陵这座城市的独特感情。通过对自然景观和历史文化的描绘,诗人在读者心中勾勒出一幅优美而充满诗意的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹是桥南杨柳枝”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

èr yuè fēng hé rì nuǎn shí, dàn huáng yáng liǔ yī sī sī.
二月风和日暖时,淡黄杨柳一丝丝。
xiàng rén wú xiàn suí táng yì, yóu shì qiáo nán yáng liǔ zhī.
向人无限隋唐意,犹是桥南杨柳枝。

“犹是桥南杨柳枝”平仄韵脚

拼音:yóu shì qiáo nán yáng liǔ zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹是桥南杨柳枝”的相关诗句

“犹是桥南杨柳枝”的关联诗句

网友评论


* “犹是桥南杨柳枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹是桥南杨柳枝”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。