“眼明犹见卖花人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼明犹见卖花人”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn míng yóu jiàn mài huā rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“眼明犹见卖花人”全诗
《金陵杂兴二百首》
香罗初换裌衣新,除却垂杨不是春。
昨日街头骑马过,眼明犹见卖花人。
昨日街头骑马过,眼明犹见卖花人。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香罗初换裌衣新,
除却垂杨不是春。
昨日街头骑马过,
眼明犹见卖花人。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人描述了初春时节,人们开始穿上新的丝织衣物,但街头的垂柳树还没有完全抽出嫩绿的新芽。诗人骑马经过街头,他的目光敏锐,仍能看到卖花的人。
赏析:
这首诗词通过对春天景象的描绘,展现了诗人敏锐的观察力和对细节的关注。香罗初换裌衣新,表达了春天的盛装已经开始出现,人们开始穿上轻薄的丝织衣物,这是春天即将到来的标志。除却垂杨不是春,垂杨是春天常见的景象之一,但它们还没有完全抽出新芽,因此诗人认为还没有真正到了春天。昨日街头骑马过,表明诗人是在昨天经过街头的。眼明犹见卖花人,诗人的目光非常敏锐,即使在骑马过去的瞬间,他还能看到街头卖花的人。这表现了诗人对细节的关注和对生活的细致观察。
整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了诗人对春天的渴望和对细节的敏感。它抓住了春天的气息,描绘了初春时节的氛围,让读者在诗人的笔下感受到了春天的来临。
“眼明犹见卖花人”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
xiāng luó chū huàn jiá yī xīn, chú què chuí yáng bú shì chūn.
香罗初换裌衣新,除却垂杨不是春。
zuó rì jiē tóu qí mǎ guò, yǎn míng yóu jiàn mài huā rén.
昨日街头骑马过,眼明犹见卖花人。
“眼明犹见卖花人”平仄韵脚
拼音:yǎn míng yóu jiàn mài huā rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“眼明犹见卖花人”的相关诗句
“眼明犹见卖花人”的关联诗句
网友评论
* “眼明犹见卖花人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼明犹见卖花人”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。