“青春有酒劝不饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青春有酒劝不饮”全诗
主人听客莫怪客,五更酒醒要思家。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
诗词:《金陵杂兴二百首》
朝代:宋代
作者:苏泂
译文:
青春年少有人劝我饮酒,可我却辜负了金陵的花朵。主人啊,请你不要怪罪客人,天亮前酒醒时我会思念家乡。
诗意:
这首诗出自苏泂的《金陵杂兴二百首》,诗人以青春年少的自己为主角,表达了对金陵城的留恋之情。诗中主人以客人的身份提醒诗人不要喝酒,怕他废掉了美好的青春时光,但诗人却不顾他的劝阻,敬酒不饮。然而,他却意识到自己对金陵花朵的珍惜与感激之情不足,觉得自己辜负了这座美丽的城市。最后,诗人向主人道歉,表示天亮时酒醒后他会思念家乡,想要回到家的怀抱。
赏析:
这首诗表达了诗人年少轻狂、不羁放纵的心境,同时也透露出对家乡的眷恋之情。诗人通过描绘青春年少时的饮酒场景,将自己置身于金陵城,与花朵、主人、客人等元素相互交织,展现了一种独特的怀旧情感。诗人对自己的行为进行反思,感叹自己对金陵的花朵没有给予足够的关注和珍惜,这也可理解为他对逝去青春岁月的思考。最后,诗人提到五更酒醒时要思家,表现了对家乡的思念之情,暗示了他对离家的渴望和对归宿的向往。
这首诗以简洁的语言描写了诗人的内心世界,通过抒发自己对金陵城和家乡的情感,让读者在细腻的情感流露中感受到诗人的孤独、思乡和对青春岁月的回忆。整首诗以一种平实的语调表达了作者的情感,虽然篇幅不长,却能引起读者共鸣,使人回味无穷。
“青春有酒劝不饮”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
qīng chūn yǒu jiǔ quàn bù yǐn, wú nǎi gū fù jīn líng huā.
青春有酒劝不饮,无乃孤负金陵花。
zhǔ rén tīng kè mò guài kè, wǔ gēng jiǔ xǐng yào sī jiā.
主人听客莫怪客,五更酒醒要思家。
“青春有酒劝不饮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。