“杖藜横笛野僧俱”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜横笛野僧俱”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí héng dí yě sēng jù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“杖藜横笛野僧俱”全诗

《金陵杂兴二百首》
短褐钟山不跨驴,杖藜横笛野僧俱
虽无字说烦清老,犹恐龙眠画作图。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一组诗词作品。以下是对其中一首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短褐钟山不跨驴,
杖藜横笛野僧俱。
虽无字说烦清老,
犹恐龙眠画作图。

诗意:
这首诗描绘了一个山野中的景象。诗人身着简朴的褐色衣袍,不骑着驴子而是步行,手拄着拐杖,背上扛着横笛,与一个野外的僧人一同行走。尽管他们没有什么文字来交流,但他们的心境依然清净。诗人担心如果他们把这种清净的心境表达出来,会让龙(指才子)沉睡的画家将其描绘出来。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静而朴素的画面。短褐、钟山、驴、杖藜、横笛、野僧等形象都体现了一种质朴的生活状态。诗人以自然的方式表达了对清净心境的追求,同时也隐含了对言语和文字的限制的思考。诗中的龙眠画作图一句巧妙地表达了诗人对文字和绘画的担忧,他认为用文字或画笔描绘这种清净心境可能会失去本真。整首诗以简约的笔触展示了诗人对纯净心灵的向往,以及对表达方式的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜横笛野僧俱”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

duǎn hè zhōng shān bù kuà lǘ, zhàng lí héng dí yě sēng jù.
短褐钟山不跨驴,杖藜横笛野僧俱。
suī wú zì shuō fán qīng lǎo, yóu kǒng lóng mián huà zuò tú.
虽无字说烦清老,犹恐龙眠画作图。

“杖藜横笛野僧俱”平仄韵脚

拼音:zhàng lí héng dí yě sēng jù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜横笛野僧俱”的相关诗句

“杖藜横笛野僧俱”的关联诗句

网友评论


* “杖藜横笛野僧俱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜横笛野僧俱”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。