“卖刀买犊做农人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卖刀买犊做农人”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mài dāo mǎi dú zuò nóng rén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“卖刀买犊做农人”全诗
《金陵杂兴二百首》
放散边头武定军,卖刀买犊做农人。
向来忧国多浮议,谁省官家亿万缗。
向来忧国多浮议,谁省官家亿万缗。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了一个放散边头武定军、卖刀买犊做农人的情景。诗词中还表达了作者对国家忧患的关切以及对官家财富浪费的批评。
这首诗词的中文译文如下:
放散边头武定军,
卖刀买犊做农人。
向来忧国多浮议,
谁省官家亿万缗。
这首诗词的诗意表达了苏泂对当时国家局势的关注和忧虑。诗词以放散边头武定军、卖刀买犊做农人的场景作为开端,呈现了战乱时期士兵的转变,由军人变为普通农民。这种转变暗示了国家内忧外患的严峻形势,战乱导致了社会的动荡和人民的流离失所。
接着,诗词提到了"向来忧国多浮议",表达了作者对社会上众多议论忧国的声音的感叹。这句话暗示了人们对国家局势的关注和担忧,但也揭示了忧虑的多种表达形式,其中有些可能是空谈或缺乏实际行动的。
最后一句"谁省官家亿万缗"则是作者对官家财富浪费的批评。这句话中的"谁省"意味着没有人来节约、节制官家的财富,"官家亿万缗"则指的是官家府库中巨额的财富。这句话揭示了官员挥霍无度、财政浪费的现象,暗示了社会的不公和腐败。
整首诗词通过描绘放散军队、忧国议论和官家财富浪费等情景,传达了作者对当时社会动荡和国家困境的关切和批评。它反映了苏泂对社会现实的观察和思考,同时也表达了他对国家安定和人民幸福的期望。
“卖刀买犊做农人”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
fàng sàn biān tóu wǔ dìng jūn, mài dāo mǎi dú zuò nóng rén.
放散边头武定军,卖刀买犊做农人。
xiàng lái yōu guó duō fú yì, shuí shěng guān jiā yì wàn mín.
向来忧国多浮议,谁省官家亿万缗。
“卖刀买犊做农人”平仄韵脚
拼音:mài dāo mǎi dú zuò nóng rén
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卖刀买犊做农人”的相关诗句
“卖刀买犊做农人”的关联诗句
网友评论
* “卖刀买犊做农人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卖刀买犊做农人”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。