“一朝复一朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一朝复一朝”全诗
只见有不如,不见有所超。
食作前日味,事作前日调。
不知久不死,悯悯尚谁要。
富贵自絷拘,贫贱亦煎焦。
俯仰未得所,一世已解镳。
譬如笼中鹤,六翮无所摇。
譬如兔得蹄,安用东西跳。
还看古人书,复举前人瓢。
未知所穷竟,且作新诗谣。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《与张十八同效阮步兵一日复一夕》韩愈 翻译、赏析和诗意
《与张十八同效阮步兵一日复一夕》是唐代韩愈的一首诗。诗人韩愈表达了人生的无常和无奈之处,借此启发人们珍惜时间,努力追求自己的目标。
诗的中文译文:
一天又一天,一朝又一朝。
只能看到自己的不如,看不到超越自己的人。
吃的是前一天的口味,做事是前一天的调子。
不知道会活多久,可怜可悲,还有谁会在意呢。
富贵囚禁自己,贫穷也让人焦虑。
低头仰望未得所,一辈子已经解脱了束缚。
就像笼中的鹤,没有翅膀可以摇动。
就像兔子长了鹿角,没用的东西,还能跳来跳去。
继续阅读古人的书,拿起前人的酒杯。
不知道最终的归宿在哪里,且先写下新的诗歌谣曲。
这首诗通过对人生的描绘,表达了作者对时间的思考和对人生价值的反思。诗中的“一日复一日,一朝复一朝”,揭示了时间的流逝和人生的无常。作者通过描述人们在日常生活中所面临的普通事物,如食物、工作等,来表达对生活的无奈和对未知的忧虑。
诗中的比喻形象生动,如“譬如笼中鹤,六翮无所摇”和“譬如兔得蹄,安用东西跳”,则进一步强调了作者对人生境遇的感受,以及人生中的选择和困境。
最后,作者鼓励读者继续阅读古人的书籍,继承前人的智慧,并且写下新的诗歌和歌谣。这种呼吁展示了作者对人生的乐观态度和对个人努力的重视。
这首诗词通过韩愈独特的语言表达和比喻,成功地传达了对生活的思考和对人生的反思。它提醒人们珍惜时间,努力追求梦想,同时也展示了诗人韩愈对人性和生命价值的关注。
“一朝复一朝”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhāng shí bā tóng xiào ruǎn bù bīng yī rì fù yī xī
与张十八同效阮步兵一日复一夕
yī rì fù yī rì, yī zhāo fù yī zhāo.
一日复一日,一朝复一朝。
zhī jiàn yǒu bù rú, bú jiàn yǒu suǒ chāo.
只见有不如,不见有所超。
shí zuò qián rì wèi, shì zuò qián rì diào.
食作前日味,事作前日调。
bù zhī jiǔ bù sǐ, mǐn mǐn shàng shuí yào.
不知久不死,悯悯尚谁要。
fù guì zì zhí jū, pín jiàn yì jiān jiāo.
富贵自絷拘,贫贱亦煎焦。
fǔ yǎng wèi dé suǒ, yī shì yǐ jiě biāo.
俯仰未得所,一世已解镳。
pì rú lóng zhōng hè, liù hé wú suǒ yáo.
譬如笼中鹤,六翮无所摇。
pì rú tù dé tí, ān yòng dōng xī tiào.
譬如兔得蹄,安用东西跳。
hái kàn gǔ rén shū, fù jǔ qián rén piáo.
还看古人书,复举前人瓢。
wèi zhī suǒ qióng jìng, qiě zuò xīn shī yáo.
未知所穷竟,且作新诗谣。
“一朝复一朝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。