“水旱螟蝗不可闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水旱螟蝗不可闻”出自宋代苏泂的《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ hàn míng huáng bù kě wén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“水旱螟蝗不可闻”全诗
《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》
已芸何似与人芸,水旱螟蝗不可闻。
必欲糠粞饱鸡鹜,明年余作劝农文。
必欲糠粞饱鸡鹜,明年余作劝农文。
分类:
《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
已芸何似与人芸,
水旱螟蝗不可闻。
必欲糠粞饱鸡鹜,
明年余作劝农文。
诗意:
这里的"芸"指的是一种蔬菜,诗人苏泂通过对比自然界和人类对待种植的蔬菜的态度,表达了对农业劳动的思考和呼吁。诗中提到,自然界中的水旱、螟蝗等灾害并不能影响人类种植的蔬菜,而人类通过努力和耕作,可以确保作物的丰收。诗人强调了农业劳动的重要性,并借助糠粞饱鸡鹜的形象,表达了希望农民能够得到充分的物质回报,以及对明年继续劝农的决心。
赏析:
这首诗词以简洁的语言传递了深刻的意境和思想。诗人通过对比自然界和人类对待蔬菜的态度,反映了人与自然的关系。诗中的"水旱螟蝗"象征着自然灾害,而"糠粞饱鸡鹜"则代表着丰收和物质富足。通过这种对比,诗人表达了对农业劳动的赞颂和对农民的关怀,同时也反映了他对明年继续劝农的决心。
整首诗词表达了苏泂对农业劳动的重视和对农民的关切,同时也展示了他对丰收和物质富足的向往。通过简练而富有意境的语言,诗人成功地传递了他的思想和情感,使读者在阅读中能够感受到农业劳动的重要性和价值。这首诗词既是对农民的致敬,也是对农业社会的思考和呼唤,具有一定的社会意义和人文关怀。
“水旱螟蝗不可闻”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǐng sǒu dì gēng táng zá xìng liù shǒu
次韵颍叟弟耕堂杂兴六首
yǐ yún hé sì yú rén yún, shuǐ hàn míng huáng bù kě wén.
已芸何似与人芸,水旱螟蝗不可闻。
bì yù kāng xī bǎo jī wù, míng nián yú zuò quàn nóng wén.
必欲糠粞饱鸡鹜,明年余作劝农文。
“水旱螟蝗不可闻”平仄韵脚
拼音:shuǐ hàn míng huáng bù kě wén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水旱螟蝗不可闻”的相关诗句
“水旱螟蝗不可闻”的关联诗句
网友评论
* “水旱螟蝗不可闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水旱螟蝗不可闻”出自苏泂的 《次韵颍叟弟耕堂杂兴六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。