“未仕胡三已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未仕胡三已”全诗
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
未仕胡三已,论才宜四休。
商宗如见梦,依旧济川舟。
分类:
《次韵刍父秋怀》苏泂 翻译、赏析和诗意
《次韵刍父秋怀》是宋代苏泂的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幸免名为累,应无口启羞。
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
未仕胡三已,论才宜四休。
商宗如见梦,依旧济川舟。
诗意:
这首诗词表达了作者苏泂在秋天的怀念和感慨之情。在诗中,作者反思了自己的生平经历和现状,并表达了对名利的超脱和对人生境遇的深思。
赏析:
这首诗词以苏泂独特的笔触和情感展现了作者内心的思考和对人生的感慨。下面对每一句进行赏析:
幸免名为累,应无口启羞。
这两句表达了作者对名利的态度。他认为能够避免被名利所累,并且不为名利所困扰是一种幸福,因为名利只会带来尴尬和羞耻。
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
这两句描绘了作者长期专注于读书,不断修身养性的情景。竺书指的是佛经,挂眼意味着专心阅读佛经。衲被象征着苦行僧的衣物,蒙头则寓意作者长期修行专注于内心修炼。
未仕胡三已,论才宜四休。
这两句表达了作者对官场的态度。胡三指的是胡宗宪,是当时的名臣,作者表示自己没有从政,没有追逐权势。论才宜四休意味着即使有才华也应该适时放下,不再追求功名。
商宗如见梦,依旧济川舟。
这两句表达了作者对商宗(商鞅)的怀念之情。商鞅是战国时期秦国的政治家,他的改革成就令作者敬佩。作者借用商鞅的形象,表达了对过去的美好回忆和对现实的反思。
这首诗词以简洁明了的语言和深刻的意境,表达了作者对名利的超脱和对人生的思考。通过描绘自己的境遇和对历史人物的怀念,作者向读者传递了一种超越尘世的思想,表达了对内心自由与追求精神境界的向往。
“未仕胡三已”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chú fù qiū huái
次韵刍父秋怀
xìng miǎn míng wéi lèi, yīng wú kǒu qǐ xiū.
幸免名为累,应无口启羞。
zhú shū shí guà yǎn, nà bèi jiǔ méng tóu.
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
wèi shì hú sān yǐ, lùn cái yí sì xiū.
未仕胡三已,论才宜四休。
shāng zōng rú jiàn mèng, yī jiù jì chuān zhōu.
商宗如见梦,依旧济川舟。
“未仕胡三已”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。