“高丽寺里访诗僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

高丽寺里访诗僧”出自宋代苏泂的《往回临安口号八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lí sì lǐ fǎng shī sēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高丽寺里访诗僧”全诗

《往回临安口号八首》
高丽寺里访诗僧,嬾上湖船独自行。
行到寺前人迹少,不知傍有白云迎。

分类:

《往回临安口号八首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《往回临安口号八首》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游览高丽寺时的心境和景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

往回临安口号八首

高丽寺里访诗僧,
嬾上湖船独自行。
行到寺前人迹少,
不知傍有白云迎。

译文:
我来到高丽寺探访诗僧,
懒散地登上湖上的小船独自航行。
行至寺前,人迹稀少,
不知道旁边的白云是否在迎接着我。

诗意:
这首诗以游览高丽寺为背景,表达了作者的游览心情和对自然景色的感受。诗人独自一人乘船前行,来到高丽寺时人迹罕至,寺庙静谧而幽静。作者在这个宁静的环境中感受到了白云的亲近,暗示了他与自然的融合与共鸣。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了作者游览高丽寺的情景。通过描述人迹稀少的寺庙和白云的迎接,诗人展现了一种宁静与超脱的境界。寺庙前的人迹稀疏,与白云相伴,营造出一种幽静而祥和的氛围。诗人通过对环境的描绘,将自然景观与内心体验相融合,表达了对自然与心灵的交融追求。

整首诗词意境清新,表达了对自然和宁静的追求,展示了诗人对大自然的敏感和对人文环境的敬畏。通过寺庙、湖船和白云的描绘,诗人以简练而富有意境的语言,将读者带入一幅宁静而美丽的画卷中,唤起人们对自然和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高丽寺里访诗僧”全诗拼音读音对照参考

wǎng huí lín ān kǒu hào bā shǒu
往回临安口号八首

gāo lí sì lǐ fǎng shī sēng, lǎn shàng hú chuán dú zì xíng.
高丽寺里访诗僧,嬾上湖船独自行。
xíng dào sì qián rén jī shǎo, bù zhī bàng yǒu bái yún yíng.
行到寺前人迹少,不知傍有白云迎。

“高丽寺里访诗僧”平仄韵脚

拼音:gāo lí sì lǐ fǎng shī sēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高丽寺里访诗僧”的相关诗句

“高丽寺里访诗僧”的关联诗句

网友评论


* “高丽寺里访诗僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高丽寺里访诗僧”出自苏泂的 《往回临安口号八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。