“日长搭得回船去”的意思及全诗出处和翻译赏析

日长搭得回船去”出自宋代苏泂的《往回临安口号八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhǎng dā dé huí chuán qù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“日长搭得回船去”全诗

《往回临安口号八首》
清晓无车一仆随,南山行遍北山来。
日长搭得回船去,薄暮涌金门尚开。

分类:

《往回临安口号八首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《往回临安口号八首》是苏泂的作品,属于宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨,没有车马相随,只有一个仆人相伴,我从南山走遍北山,如今又返回临安。白天漫长,抓紧时间搭船回去,黄昏时分,金门涌动,仍然敞开。

这首诗词以临安为背景,描绘了一个人清晨踏上旅程,穿越山川,最终回到临安的情景。诗中通过对时间的描述,展现了旅途的漫长和辛劳,同时也表达了对故乡的思念和归乡的喜悦之情。

这首诗词以简洁明快的语言,表现出旅行者对家乡的向往和归属感。作者利用清晨和黄昏两个时刻的对比,突出了旅行的艰辛和回归的喜悦。清晨的寂静和孤独,与黄昏时金门敞开的热闹形成鲜明的对比,展现了归家的欢乐和温馨。

整首诗词情感真挚,通过简洁的语言和对时间、地点的描绘,展现了旅途中的辛苦和对归乡的渴望。它传达出一种对故乡的深情和对家的向往,表达了旅行者对归家的期盼和对安定生活的向往。同时,通过对时间的描述,抓住了旅行的不易和回归的喜悦,使读者能够感受到旅行者内心的波澜和对家的眷恋。

总之,这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,以时间和地点为线索,展现了旅行者对归乡的渴望和喜悦。它以真实的情感和精湛的描写,给人以饱满的诗意和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日长搭得回船去”全诗拼音读音对照参考

wǎng huí lín ān kǒu hào bā shǒu
往回临安口号八首

qīng xiǎo wú chē yī pū suí, nán shān xíng biàn běi shān lái.
清晓无车一仆随,南山行遍北山来。
rì zhǎng dā dé huí chuán qù, bó mù yǒng jīn mén shàng kāi.
日长搭得回船去,薄暮涌金门尚开。

“日长搭得回船去”平仄韵脚

拼音:rì zhǎng dā dé huí chuán qù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日长搭得回船去”的相关诗句

“日长搭得回船去”的关联诗句

网友评论


* “日长搭得回船去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日长搭得回船去”出自苏泂的 《往回临安口号八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。