“几时冯圃折高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几时冯圃折高枝”全诗
后夜秦庄照华烛,几时冯圃折高枝。
分类: 海棠花
《海棠花放简冯元咨二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《海棠花放简冯元咨二首》是苏泂创作的一首宋代诗词。这首诗以海棠花为主题,表达了作者对美丽短暂的花开花落之情怀,同时也透露出对友人冯元咨的思念之情。
诗词的中文译文:
坡仙不作黄州去,
更把嫣红向阿谁。
后夜秦庄照华烛,
几时冯圃折高枝。
诗意和赏析:
这首诗以婉约的笔调描绘了海棠花的美丽和短暂。首句“坡仙不作黄州去”,表达了作者的感叹之情,坡仙指的是诗人李白,黄州则是李白的故乡。诗人暗示李白已逝去,不再创作诗歌,这也象征着诗人对美好事物的追求和珍惜。
接下来的一句“更把嫣红向阿谁”,通过使用“阿谁”这个词,使得读者产生一种强烈的好奇心。诗人将嫣红的海棠花比喻为美丽的事物,问这美丽的事物将会给谁带去芬芳。这句话中的“阿谁”意味着诗人对友人冯元咨的思念之情,也可能是对无名的恋人的思念。
接下来两句“后夜秦庄照华烛,几时冯圃折高枝”,通过描写夜晚的景象,进一步强调了海棠花的美丽。夜晚的灯光照亮秦庄,使得海棠花绽放的美丽更加明亮。最后一句表达了作者对冯元咨的期待,希望他能够在某个时刻来到冯圃,一同欣赏高处盛开的海棠花。
整首诗抒发了诗人对美好事物的热爱和珍惜,同时也展现了对友情和爱情的思念之情。通过描绘海棠花的美丽和短暂,诗人反映了人生的无常和美好的瞬间。这首诗以简短的语言表达了丰富的情感,给人以思索和感悟的空间。
“几时冯圃折高枝”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng huā fàng jiǎn féng yuán zī èr shǒu
海棠花放简冯元咨二首
pō xiān bù zuò huáng zhōu qù, gèng bǎ yān hóng xiàng ā shuí.
坡仙不作黄州去,更把嫣红向阿谁。
hòu yè qín zhuāng zhào huá zhú, jǐ shí féng pǔ zhé gāo zhī.
后夜秦庄照华烛,几时冯圃折高枝。
“几时冯圃折高枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。