“如何淡素衣龙衮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何淡素衣龙衮”出自宋代苏泂的《送黄木香与九兄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé dàn sù yī lóng gǔn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“如何淡素衣龙衮”全诗
《送黄木香与九兄》
妃子妖红湿领巾,马嵬遗恨几番春。
如何淡素衣龙衮,一似秦宫入道人。
如何淡素衣龙衮,一似秦宫入道人。
分类:
《送黄木香与九兄》苏泂 翻译、赏析和诗意
《送黄木香与九兄》是一首宋代苏泂的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了黄木香和九兄的离别场景。诗人以妃子的形象描绘黄木香的妖娆美丽,湿漉漉的领巾暗示了离别时的泪水。"马嵬遗恨几番春"表达了九兄对别离之情的悲伤和思念之情。诗人进一步提到黄木香的服装,以"淡素衣龙衮"形容其着装朴素,一如秦宫中的道士。
这首诗词通过细腻的描写和隐晦的意象展示了离别的情愫和离情别绪。诗中的黄木香和九兄被赋予了柔美和忧伤的形象,展示了他们之间的深情厚意。黄木香的美丽与离别的悲伤相互映衬,诗人通过描绘服饰和形象,将离别的情感传达得淋漓尽致。
整首诗情感细腻而深沉,给人以离愁别绪之感。通过对细节的描写和意象的运用,诗人成功地表达了离别之痛和思念之情。这首诗词在情感上打动人心,同时也展现了苏泂细腻的诗歌表达能力。
“如何淡素衣龙衮”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng mù xiāng yǔ jiǔ xiōng
送黄木香与九兄
fēi zǐ yāo hóng shī lǐng jīn, mǎ wéi yí hèn jǐ fān chūn.
妃子妖红湿领巾,马嵬遗恨几番春。
rú hé dàn sù yī lóng gǔn, yī sì qín gōng rù dào rén.
如何淡素衣龙衮,一似秦宫入道人。
“如何淡素衣龙衮”平仄韵脚
拼音:rú hé dàn sù yī lóng gǔn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如何淡素衣龙衮”的相关诗句
“如何淡素衣龙衮”的关联诗句
网友评论
* “如何淡素衣龙衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何淡素衣龙衮”出自苏泂的 《送黄木香与九兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。