“日日红尘倦往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日红尘倦往还”出自宋代苏泂的《与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì hóng chén juàn wǎng huán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日日红尘倦往还”全诗
《与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖》
贪忙安得似偷闲,日日红尘倦往还。
买得小舟真似叶,败荷丛底看孤山。
买得小舟真似叶,败荷丛底看孤山。
分类: 西湖
《与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖》苏泂 翻译、赏析和诗意
《与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖》是宋代诗人苏泂的作品。这首诗描绘了作者与朋友一同购买小舟,在西湖游玩的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
贪忙安得似偷闲,
日日红尘倦往还。
买得小舟真似叶,
败荷丛底看孤山。
诗词的中文译文:
渴望拥有闲暇,却无法真正放松自己,
每天都在忙碌的世俗中疲倦地穿梭。
买到的小舟就像一片叶子,
在盛开的荷花丛中,凝视着孤立的山峰。
诗意和赏析:
这首诗以写实的方式展示了作者与朋友们购买小舟游览西湖的情景。首句表达了作者内心对闲暇与宁静的渴望,但由于现实的繁忙与纷扰,无法真正享受它们。第二句描绘了日复一日的奔波劳碌,生活的红尘使人疲倦不堪。接着,作者描述了购买的小舟,将其比喻为一片叶子,暗示其轻盈和飘逸。最后两句以西湖的景色作为背景,描绘了船在盛开的荷花丛中行驶,而远处的孤山映衬在水中,形成一幅宁静而美丽的画面。
整首诗通过对繁忙生活和自然景色的对比,表达了作者对宁静、闲适生活的向往。作者认识到尽管现实中的忙碌难以避免,但仍然希望能够抽出时间来寻找内心的宁静和美好。这首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘,传达了一种对自然、对内心平静的追求,给人以愉悦和思考的空间。
“日日红尘倦往还”全诗拼音读音对照参考
yǔ céng hēng zhòng cáo liù èr xiōng mǎi xiǎo zhōu yóu xī hú
与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖
tān máng ān dé shì tōu xián, rì rì hóng chén juàn wǎng huán.
贪忙安得似偷闲,日日红尘倦往还。
mǎi dé xiǎo zhōu zhēn sì yè, bài hé cóng dǐ kàn gū shān.
买得小舟真似叶,败荷丛底看孤山。
“日日红尘倦往还”平仄韵脚
拼音:rì rì hóng chén juàn wǎng huán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日日红尘倦往还”的相关诗句
“日日红尘倦往还”的关联诗句
网友评论
* “日日红尘倦往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日红尘倦往还”出自苏泂的 《与曾亨仲曹六二兄买小舟游西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。