“眼前相对卓文君”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼前相对卓文君”出自宋代苏泂的《琴台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn qián xiāng duì zhuō wén jūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“眼前相对卓文君”全诗

《琴台》
朱弦牢落更谁闻,青草台高鹤唳云。
尚有茂陵多病后,眼前相对卓文君

分类:

《琴台》苏泂 翻译、赏析和诗意

《琴台》是宋代苏泂创作的一首诗词。它通过细腻的描写和含蓄的意境,表达了诗人对历史人物卓文君的思念和敬仰之情。

诗词的中文译文如下:

朱弦牢落更谁闻,
青草台高鹤唳云。
尚有茂陵多病后,
眼前相对卓文君。

这首诗词以琴台为题材,展现了一种深沉的意境。诗中描绘了琴弦"朱弦"的孤寂,隐喻了卓文君的辛酸遭遇。"牢落更谁闻"表达了诗人对卓文君的歌声曲调无法传达出去的遗憾之情,同时也暗示了卓文君被困的处境。

"青草台高鹤唳云"这一句意境深远,通过对青草台的描绘,表达了卓文君的高洁和高尚。高高矗立的青草台仿佛是卓文君的象征,而鹤唳云的描绘则暗示了卓文君的孤独和悲伤。

"尚有茂陵多病后,眼前相对卓文君"这两句表达了诗人对卓文君的思念。茂陵指的是卓文君的墓地,诗人在思念卓文君的同时,也感叹了时光的无情和生命的短暂。"眼前相对"则增添了一种亲近的感觉,仿佛诗人与卓文君在同一时空相对而立,增强了诗词的感情色彩。

整首诗词通过对琴台、卓文君和诗人情感的描绘,深情而含蓄地表达了诗人对卓文君的敬仰和思念之情。它既展示了历史人物的悲剧遭遇,又抒发了诗人对美好灵魂的追求与向往。这首诗词通过简洁而精确的表达方式,融入了丰富的情感和意象,使人们可以在阅读中感受到深深的思考和内心的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼前相对卓文君”全诗拼音读音对照参考

qín tái
琴台

zhū xián láo luò gèng shuí wén, qīng cǎo tái gāo hè lì yún.
朱弦牢落更谁闻,青草台高鹤唳云。
shàng yǒu mào líng duō bìng hòu, yǎn qián xiāng duì zhuō wén jūn.
尚有茂陵多病后,眼前相对卓文君。

“眼前相对卓文君”平仄韵脚

拼音:yǎn qián xiāng duì zhuō wén jūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼前相对卓文君”的相关诗句

“眼前相对卓文君”的关联诗句

网友评论


* “眼前相对卓文君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼前相对卓文君”出自苏泂的 《琴台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。