“乐事殊未央”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐事殊未央”全诗
醉下酒家楼,美人双翠幰。
挥剑邯郸市,走马梁王苑。
乐事殊未央,年华已云晚。
分类:
作者简介(韦庄)
《杂曲歌辞·少年行》韦庄 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·少年行》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描绘了年轻豪客买酒痛饮、游览名胜、与美人同欢的情景。诗词通过描写快乐的场景,暗示年轻时光如此短暂,时光已经不再。
中文译文:
五陵豪客众多,酒价贱的如黄金。
在酒楼上醉倒,美女身旁配上日本幸运草。
挥剑游览邯郸市,马蹄声在梁王府园内回响。
快乐的事情还很多,但青春已经逐渐远去。
诗意和赏析:
《杂曲歌辞·少年行》通过描绘年轻人的生活场景,表达了对时光流逝的感慨。诗词开篇以五陵豪客众多、买酒“黄金贱”的场景揭示了年轻人豪爽奔放的生活态度。接着,描绘了酒足饭饱,醉倒在酒楼上的情景,美女双翠幰的形容则增添了诗词的唯美情趣。
紧接着,诗词通过描述挥剑走马、游览邯郸市、梁王府园的情景,展示了年轻人奋发向前、欢乐无限的精神面貌。最后,以“乐事殊未央,年华已云晚”结束,突显了青春时光短暂而宝贵,已逝的岁月不再回头。
该诗词的表达朴实直接,情境绘画生动,凝练而有深意。通过描写年轻人的欢乐生活,诗人启示人们要珍惜青春,积极追求快乐的时光,以及警示人们时光荏苒、容易虚度,应把握当下,珍惜时间、做好人生规划。整首诗词思想深刻,对人们有着积极的思想教导作用,因此备受赏识。
“乐事殊未央”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shào nián xíng
杂曲歌辞·少年行
wǔ líng háo kè duō, mǎi jiǔ huáng jīn jiàn.
五陵豪客多,买酒黄金贱。
zuì xià jiǔ jiā lóu, měi rén shuāng cuì xiǎn.
醉下酒家楼,美人双翠幰。
huī jiàn hán dān shì, zǒu mǎ liáng wáng yuàn.
挥剑邯郸市,走马梁王苑。
lè shì shū wèi yāng, nián huá yǐ yún wǎn.
乐事殊未央,年华已云晚。
“乐事殊未央”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。