“智名功勇渠何欠”的意思及全诗出处和翻译赏析

智名功勇渠何欠”出自宋代王迈的《嘲解十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì míng gōng yǒng qú hé qiàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“智名功勇渠何欠”全诗

《嘲解十首》
边尘四同逐云飞,正是英卢得志时。
西洛故疆将克复,北军新锐属羁縻。
智名功勇渠何欠,跋扈飞扬子过疑。
消得腾章来辨析,台臣虎患可无词。

分类:

《嘲解十首》王迈 翻译、赏析和诗意

《嘲解十首》是宋代王迈的一首诗词。这首诗词描绘了当时边疆的局势和社会现象,充满了嘲讽和讽刺意味。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《嘲解十首》中文译文:
边尘四同逐云飞,
正是英卢得志时。
西洛故疆将克复,
北军新锐属羁縻。
智名功勇渠何欠,
跋扈飞扬子过疑。
消得腾章来辨析,
台臣虎患可无词。

诗意和赏析:
这首诗词以边疆的局势为背景,通过讽刺和嘲讽的手法,揭示了当时社会的弊端和现象。

诗的前两句“边尘四同逐云飞,正是英卢得志时”,表达了边疆上战争频繁,四方敌对势力争相进攻的局面。作者使用了“英卢”来代指当时的官员,暗示他们在这种混乱局势下得到了发展和得志的机会。通过这两句诗,作者既揭示了边疆动荡的现实,又对官员的行为进行了嘲讽。

接下来的两句“西洛故疆将克复,北军新锐属羁縻”,描述了西方的故疆将要被夺回,而北方的新军却受到束缚。这里作者用“故疆”和“新锐”来对比,再次点明了官员们的无能和愚昧。

随后的两句“智名功勇渠何欠,跋扈飞扬子过疑”,嘲讽了这些官员们的无能和自负。作者质问他们在智慧、名声、功绩和勇气等方面到底欠缺了什么,以及他们为何如此跋扈自大。

最后的两句“消得腾章来辨析,台臣虎患可无词”,表明作者希望有一位才智出众的文官能来辩析局势,解决问题。作者使用“台臣”来指代文官,称其为“虎患”,意味着他们应该具备解决问题的能力和胆识。整首诗词以讽刺揭示了当时边疆和社会的弊端,呼唤着有才能的人来改变这一现状。

该诗词通过讽刺和嘲讽的手法,以边疆局势为背景,展现了作者对当时社会现象的批判和担忧。同时,通过对官员们的描写和质问,表达了对有才能者的期望,希望他们能够解决问题,改善现状。这首诗词既具有时代特色,又有普世的讽刺意味,让人对社会现象进行深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“智名功勇渠何欠”全诗拼音读音对照参考

cháo jiě shí shǒu
嘲解十首

biān chén sì tóng zhú yún fēi, zhèng shì yīng lú dé zhì shí.
边尘四同逐云飞,正是英卢得志时。
xī luò gù jiāng jiāng kè fù, běi jūn xīn ruì shǔ jī mí.
西洛故疆将克复,北军新锐属羁縻。
zhì míng gōng yǒng qú hé qiàn, bá hù fēi yáng zi guò yí.
智名功勇渠何欠,跋扈飞扬子过疑。
xiāo de téng zhāng lái biàn xī, tái chén hǔ huàn kě wú cí.
消得腾章来辨析,台臣虎患可无词。

“智名功勇渠何欠”平仄韵脚

拼音:zhì míng gōng yǒng qú hé qiàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“智名功勇渠何欠”的相关诗句

“智名功勇渠何欠”的关联诗句

网友评论


* “智名功勇渠何欠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“智名功勇渠何欠”出自王迈的 《嘲解十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。