“孔门童子耻称之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔门童子耻称之”全诗
尽伦大舜斯为至,有过周人公说宜。
古者责难诚意切,今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,可废八章棠棣诗。
分类:
《嘲解十首》王迈 翻译、赏析和诗意
《嘲解十首》是宋代文人王迈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嘲解十首
霸者成功如彼卑,
孔门童子耻称之。
尽伦大舜斯为至,
有过周人公说宜。
古者责难诚意切,
今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,
可废八章棠棣诗。
中文译文:
嘲笑解释的十首诗
霸者的成功如同卑微之人,
孔门的童子为此感到耻辱。
尽管大舜尽心尽力,却依然降至如此地位,
周公曾批评过他,说他理应如此。
古代的人们对错误提出严厉的批评,真诚而深刻,
而今人面对邪恶却忍受着巨大的破坏。
如果能教导新的言辞,应当传世流传,
可以废除掉八章棠棣之诗。
诗意和赏析:
《嘲解十首》这首诗词通过嘲笑解释的方式,表达了作者对于解释和理解的深刻思考。首先,诗中提到霸者和卑微之人的成功,暗示了解释的价值和重要性。霸者的成功可能源自于对事物的深入理解和解释,而孔门童子则对浅薄的解释感到羞耻。
接着,诗中引用了古代的传说人物大舜,描述他尽心尽力却仍降至低下的地位。这暗示了即使是尽力而为,也可能因解释的不当而受到批评和质疑。周公批评大舜的言辞被认为是合理的。
然后,诗中将古代和现代的态度进行了对比。古代的人们对错误持有诚挚而深刻的批评态度,而今人面对邪恶却容忍了大量的破坏。这种对比暗示了现代人对解释的态度和处理错误的方式可能不如古人。
最后,诗中提出了一种可能的解决方案,即通过传授新的言辞和解释方式,来垂世流传。这种新的解释方式可能能够弥补当下解释的不足,同时提出了废除八章棠棣之诗的建议,这是一种象征性的做法,意味着应当放弃不合时宜和不当的解释方式。
总的来说,这首诗词通过对解释和理解的反思,表达了作者对于正确解释的重要性和现代解释方式的不足之处的关注,提出了传承新的解释方式的建议。
“孔门童子耻称之”全诗拼音读音对照参考
cháo jiě shí shǒu
嘲解十首
bà zhě chéng gōng rú bǐ bēi, kǒng mén tóng zǐ chǐ chēng zhī.
霸者成功如彼卑,孔门童子耻称之。
jǐn lún dà shùn sī wèi zhì, yǒu guò zhōu rén gōng shuō yí.
尽伦大舜斯为至,有过周人公说宜。
gǔ zhě zé nàn chéng yì qiè, jīn rén féng è dà jīng huī.
古者责难诚意切,今人逢恶大经隳。
ruò jiào xīn yǔ yí chuí shì, kě fèi bā zhāng táng dì shī.
若教新语宜垂世,可废八章棠棣诗。
“孔门童子耻称之”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。