“藜杖分光夜校雠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藜杖分光夜校雠”全诗
双璧连科天启齿,一珠照府客回头。
金闺通籍传芳信,彩袖称觥衬雅讴。
浪说锦屏家庆好,银潢元有此风流。
分类:
《寿南宗东岩四首》王迈 翻译、赏析和诗意
《寿南宗东岩四首》是宋代王迈的一首诗词,诗中描绘了一个读书楼中的景象,并表达了对家庭幸福和风流雅致的祝愿。
诗词的中文译文:
杉风萝月读书楼,
藜杖分光夜校雠。
双璧连科天启齿,
一珠照府客回头。
金闺通籍传芳信,
彩袖称觥衬雅讴。
浪说锦屏家庆好,
银潢元有此风流。
诗意和赏析:
这首诗以读书楼为背景,通过描绘杉风和萝月的景象,展现了一个宁静而祥和的氛围。藜杖分光夜校雠,意味着人们夜晚持着藜杖分光读书,相互竞争学业。双璧连科天启齿,一珠照府客回头,表达了家庭中两位优秀子女同时考中进士,为家族争光,客人们也因此回头称赞。金闺通籍传芳信,彩袖称觥衬雅讴,描述了家庭的女子通晓经书,品行优雅,以及她们在庆贺时手持彩袖,歌唱雅乐,增添了喜庆的氛围。最后两句浪说锦屏家庆好,银潢元有此风流,表达了作品所描绘的家庭幸福和风流雅致。
这首诗词通过对读书楼中的景象描绘,表达了对家庭幸福和风流雅致的祝愿。它展现了一个文化氛围浓厚的家庭,家庭成员都致力于学业,传承着家族的荣光。女子们通晓经书,优雅而才情出众,为家庭增添了喜庆的氛围。整首诗以平和、祥和的语气描绘了这个家庭的幸福景象,同时也表达了对家庭幸福美满的美好祝愿。
“藜杖分光夜校雠”全诗拼音读音对照参考
shòu nán zōng dōng yán sì shǒu
寿南宗东岩四首
shān fēng luó yuè dú shū lóu, lí zhàng fēn guāng yè jiào chóu.
杉风萝月读书楼,藜杖分光夜校雠。
shuāng bì lián kē tiān qǐ chǐ, yī zhū zhào fǔ kè huí tóu.
双璧连科天启齿,一珠照府客回头。
jīn guī tōng jí chuán fāng xìn, cǎi xiù chēng gōng chèn yǎ ōu.
金闺通籍传芳信,彩袖称觥衬雅讴。
làng shuō jǐn píng jiā qìng hǎo, yín huáng yuán yǒu cǐ fēng liú.
浪说锦屏家庆好,银潢元有此风流。
“藜杖分光夜校雠”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。