“夔州归后圣於诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夔州归后圣於诗”全诗
岳后前驱护丹灶,湘灵起舞听朱徽。
经行一梦游仙枕,遗爱千年随泪碑。
俗物茫茫留不住,化为辽鹤入云飞。
分类:
《挽赵东岩简叔彦侯四首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽赵东岩简叔彦侯四首》是宋代王迈的一首诗词。这首诗词以挽赵东岩简叔彦侯为主题,展现了诗人对逝去的友人的哀思和对友谊的珍视。
诗词以简洁的语言表达了深沉的情感,通过对友人赵东岩的赞颂和怀念,表达了诗人对友谊的珍视和对逝去友人的哀思。诗词中的“夔州归后圣於诗”,表明赵东岩是一位在文学上有卓越成就的人,他的归来使得文学得到了崇高的承认。而“到墨池来字更奇”,则表达了赵东岩在文学创作方面的独特才华,使得他的作品更加出众。
诗词中提到的“岳后前驱护丹灶,湘灵起舞听朱徽”,表现了赵东岩在文学创作中的激情和才华。他像岳飞一样,前行于文学创作的道路上,保护着文学的圣洁,使其不受外界干扰。湘灵起舞听朱徽,则表明他的作品受到了湘江灵感的启发,灵感源自湘江之神朱徽,使得他的作品更加动人。
诗词中的“经行一梦游仙枕,遗爱千年随泪碑”,表达了诗人对友人的深深思念。赵东岩的离去使诗人感到悲伤和失落,他将友人的离世比作一场梦境,而友情却随着泪水流淌,永远留在了墓碑上。
最后两句“俗物茫茫留不住,化为辽鹤入云飞”,表达了诗人对世俗之物的淡泊和对友人的祝福。诗人认识到世俗的浮华和名利无法留住友情的珍贵,而友人已经化为自由自在的辽鹤,飞入云中,象征着友人获得了超脱和自由。
这首诗词以简练的语言表达了诗人对友人的哀思和对友谊的珍视,展现了友情的永恒和超越。通过对友人的赞美和怀念,诗人表达了对友谊的认同和对友人的祝福,使诗词充满了深情和感动。
“夔州归后圣於诗”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào dōng yán jiǎn shū yàn hóu sì shǒu
挽赵东岩简叔彦侯四首
kuí zhōu guī hòu shèng yú shī, dào mò chí lái zì gèng qí.
夔州归后圣於诗,到墨池来字更奇。
yuè hòu qián qū hù dān zào, xiāng líng qǐ wǔ tīng zhū huī.
岳后前驱护丹灶,湘灵起舞听朱徽。
jīng xíng yī mèng yóu xiān zhěn, yí ài qiān nián suí lèi bēi.
经行一梦游仙枕,遗爱千年随泪碑。
sú wù máng máng liú bú zhù, huà wéi liáo hè rù yún fēi.
俗物茫茫留不住,化为辽鹤入云飞。
“夔州归后圣於诗”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。