“爱助盖为天下计”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱助盖为天下计”出自宋代王迈的《送真西山赴召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài zhù gài wèi tiān xià jì,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“爱助盖为天下计”全诗

《送真西山赴召》
一朝三命下金銮,独有先出山处难。
学术颜曾千载上,行藏吕范二公间。
莫言一木难支厦,须向中流力障澜。
爱助盖为天下计,丈夫心事颇相关。

分类:

《送真西山赴召》王迈 翻译、赏析和诗意

《送真西山赴召》是宋代王迈创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一朝三命下金銮,
独有先出山处难。
学术颜曾千载上,
行藏吕范二公间。
莫言一木难支厦,
须向中流力障澜。
爱助盖为天下计,
丈夫心事颇相关。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者王迈送别真西山的情怀和思考。首句"一朝三命下金銮"暗指王迈曾多次被任命到朝廷担任重要职务,称为"三命",而"金銮"则象征皇权。接下来的两句"独有先出山处难,学术颜曾千载上"表达了作者曾经在学术上有所成就,并且来自名门望族("颜曾"和"吕范"都是历史上有名的学者家族),但他选择了离开山野,进入朝廷,这是一种难以抉择的抉择。

下一句"莫言一木难支厦,须向中流力障澜"运用隐喻,表示作者明白一个人的力量有限,难以撑起整个庞大的官场。他意识到只有通过融入主流社会,发挥自己的力量,才能在激流中阻挡波涛汹涌的困难和挑战。

最后两句"爱助盖为天下计,丈夫心事颇相关"表达了作者的抱负和责任感。他认为爱和助人是为了天下的大计,作为一个有志向的男子,他深知自己的心事与国家的兴衰息息相关。

整首诗以简练的语言表达了作者对自己人生抉择的思考和对社会责任的认识。王迈在诗中表达了自己作为一位学者和士人的矛盾心态,同时也反映了当时士人在抉择个人发展与国家利益之间的困境。这首诗给人以思考,引发读者对于人生、使命和社会责任的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱助盖为天下计”全诗拼音读音对照参考

sòng zhēn xī shān fù zhào
送真西山赴召

yī zhāo sān mìng xià jīn luán, dú yǒu xiān chū shān chù nán.
一朝三命下金銮,独有先出山处难。
xué shù yán céng qiān zǎi shàng, xíng cáng lǚ fàn èr gōng jiān.
学术颜曾千载上,行藏吕范二公间。
mò yán yī mù nán zhī shà, xū xiàng zhōng liú lì zhàng lán.
莫言一木难支厦,须向中流力障澜。
ài zhù gài wèi tiān xià jì, zhàng fū xīn shì pō xiāng guān.
爱助盖为天下计,丈夫心事颇相关。

“爱助盖为天下计”平仄韵脚

拼音:ài zhù gài wèi tiān xià jì
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱助盖为天下计”的相关诗句

“爱助盖为天下计”的关联诗句

网友评论


* “爱助盖为天下计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱助盖为天下计”出自王迈的 《送真西山赴召》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。