“行行夹岸高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行行夹岸高”出自唐代韩愈的《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xíng xíng jiā àn gāo,诗句平仄:平平平仄平。
“行行夹岸高”全诗
《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪》
柳树谁人种,行行夹岸高。
莫将条系缆,著处有蝉号。
莫将条系缆,著处有蝉号。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪》韩愈 翻译、赏析和诗意
《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪》的中文译文如下:
柳树谁人植,一排排青丝高。
莫把它扎根缆,它处有蝉号。
这首诗描绘了一排排高大的柳树。诗人以问句的形式表示柳树的起源,表达了自己对这些柳树的好奇和敬畏之情。诗中提到,不要把这些柳树当作缆绳绑在一起,因为它们有自己的地盘,有属于自己的声音,像在叫唤一样。
整首诗以简洁的语言表达了柳树的高大和独立性。柳树是中国传统文化中常见的景象,寓意着生命的坚韧和生生不息。通过对柳树的描写,诗人展示了自然的力量和美。诗意深远,启示人们要珍惜和保护自然。
“行行夹岸高”全诗拼音读音对照参考
fèng hé guó zhōu liú jǐ shì shǐ jūn sān táng xīn tí èr shí yī yǒng liǔ xī
奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪
liǔ shù shuí rén zhǒng, xíng xíng jiā àn gāo.
柳树谁人种,行行夹岸高。
mò jiāng tiáo xì lǎn, zhe chù yǒu chán hào.
莫将条系缆,著处有蝉号。
“行行夹岸高”平仄韵脚
拼音:xíng xíng jiā àn gāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行行夹岸高”的相关诗句
“行行夹岸高”的关联诗句
网友评论
* “行行夹岸高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行行夹岸高”出自韩愈的 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·柳溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。