“夜拥绨袍忆故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜拥绨袍忆故人”出自宋代王迈的《再和陈起予二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yōng tí páo yì gù rén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“夜拥绨袍忆故人”全诗

《再和陈起予二首》
友蛰藏身来者伸,不妨抱道且安贫。
书眠经笥夸群弟,夜拥绨袍忆故人
富贵未来招鬼笑,文章太好恐天嗔。
安排礼乐三千字,寓目他年许得臣。

分类:

《再和陈起予二首》王迈 翻译、赏析和诗意

《再和陈起予二首》是宋代诗人王迈所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
友蛰藏身来者伸,
不妨抱道且安贫。
书眠经笥夸群弟,
夜拥绨袍忆故人。
富贵未来招鬼笑,
文章太好恐天嗔。
安排礼乐三千字,
寓目他年许得臣。

诗意:
这首诗表达了王迈对友人陈起予的情感表达和自身的人生观。诗人表达了对友情的珍视和友人的来访,以及自己宁愿抱持道义而过着贫穷的生活的态度。他在寂静的夜晚躺在书架上,回忆起往昔的故人,并穿上绸袍温暖心怀。诗人认为富贵未来可能会引来鬼神的嘲笑,而过于崇尚文章才华可能会招致天神的愤怒。最后,他表达了自己希望在未来的岁月中能够安排礼乐,以示对他人的敬重和尊重,并期望有一天能够做一位有用的臣子。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了王迈深沉的情感和对人生的思考。诗人将友人的到来比作蛰伏的生命绽放而出,表达了对友情的珍视和欢迎。他认为抱持道义并安于贫穷的生活比追逐富贵更加重要。夜晚的安静给他带来了回忆,他穿上绸袍,暖和心怀,思念往昔的友人。诗人通过富贵和文章两个方面,展现了他对功利和权力的淡漠态度,认为追逐这些可能导致不幸和天谴。最后,他表达了自己对于传统礼乐的推崇,并表达了对未来的希望和对自己作为臣子的追求。

这首诗词以简洁的文字描绘了诗人内心的情感和思考,表达了对友情、道义和传统的珍视,同时对功利和权力保持了一定的警惕。整体上,这首诗词展现了王迈深沉的内心世界和对人生的独特见解,具有思想性和情感性的双重魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜拥绨袍忆故人”全诗拼音读音对照参考

zài hé chén qǐ yǔ èr shǒu
再和陈起予二首

yǒu zhé cáng shēn lái zhě shēn, bù fáng bào dào qiě ān pín.
友蛰藏身来者伸,不妨抱道且安贫。
shū mián jīng sì kuā qún dì, yè yōng tí páo yì gù rén.
书眠经笥夸群弟,夜拥绨袍忆故人。
fù guì wèi lái zhāo guǐ xiào, wén zhāng tài hǎo kǒng tiān chēn.
富贵未来招鬼笑,文章太好恐天嗔。
ān pái lǐ yuè sān qiān zì, yù mù tā nián xǔ dé chén.
安排礼乐三千字,寓目他年许得臣。

“夜拥绨袍忆故人”平仄韵脚

拼音:yè yōng tí páo yì gù rén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜拥绨袍忆故人”的相关诗句

“夜拥绨袍忆故人”的关联诗句

网友评论


* “夜拥绨袍忆故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜拥绨袍忆故人”出自王迈的 《再和陈起予二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。