“此去兰宫好策勋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此去兰宫好策勋”全诗
大鹏怒奋溟南翼,骏马鸣惊冀并群。
直要安排医国策,不徒戏作送穷文。
逢人有问狂生者,为说忧时已白纷。
分类:
《送传一新西上》王迈 翻译、赏析和诗意
《送传一新西上》是宋代王迈的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送传一新西上,
朝代:宋代,
作者:王迈
诗意:
这首诗词是王迈写给传一新的送别之作。诗人表达了对传一新出使西域的赞赏和祝福之情。他认为传一新执行使命将会取得辉煌的功绩,象征为国家立下赫赫战功,英勇无畏。王迈在诗中展示了对传一新的崇敬之情,同时也表达了对国家安危的关切。
赏析:
这首诗词以豪放的笔调表达了王迈对传一新的敬佩之情。诗中运用了丰富的意象和形象描写,展现出壮丽的景象。首句以"兰宫"来隐喻传一新的奇思妙想,寄托了对他治国才能的赞美。"大鹏怒奋溟南翼"形象地描绘了传一新雄鸟般的飞翔姿态,预示着他将以强大的力量展翅高飞,为国家作出重要贡献。"骏马鸣惊冀并群"则表达了传一新的威武和决心,他的行动将使整个冀州以及其他地区的人们都为之震惊。最后两句表达了王迈对传一新的期望,他希望传一新能够真正履行治国策略,不仅仅是纸上谈兵,而且能够在实际行动中贡献智慧和力量。整首诗词通过对传一新的赞美和祝福,既表达了诗人对他的敬佩之情,也抒发了对国家命运的关切和期许。
“此去兰宫好策勋”全诗拼音读音对照参考
sòng chuán yī xīn xī shàng
送传一新西上
cǐ qù lán gōng hǎo cè xūn, zi xíng zhēn zú zhāng wú jūn.
此去兰宫好策勋,子行真足张吾军。
dà péng nù fèn míng nán yì, jùn mǎ míng jīng jì bìng qún.
大鹏怒奋溟南翼,骏马鸣惊冀并群。
zhí yào ān pái yī guó cè, bù tú xì zuò sòng qióng wén.
直要安排医国策,不徒戏作送穷文。
féng rén yǒu wèn kuáng shēng zhě, wèi shuō yōu shí yǐ bái fēn.
逢人有问狂生者,为说忧时已白纷。
“此去兰宫好策勋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。