“灵砂转待丹铅穿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵砂转待丹铅穿”全诗
太学何蕃名籍甚,南州孺子道巍然。
此行莫笑儒官冷,立事须还晚节坚。
闻说青衿齐引领,灵砂转待丹铅穿。
分类:
《送徐子学鲁赴梅教二首》王迈 翻译、赏析和诗意
诗词:《送徐子学鲁赴梅教二首》
朝代:宋代
作者:王迈
中文译文:
九州四海尽同年,
德行公居一棕先。
太学何蕃名籍甚,
南州孺子道巍然。
此行莫笑儒官冷,
立事须还晚节坚。
闻说青衿齐引领,
灵砂转待丹铅穿。
诗意和赏析:
这首诗是王迈写给徐子学鲁赴梅教的送别诗。诗人以徐子学为对象,表达了对他的欣赏和祝福。
诗的第一句“九州四海尽同年”,表达了时光流转,不论身处何地,人们都共同经历岁月的流逝。这句话也体现了作者对徐子学的赞美,认为他具有超越时空的高尚品质。
接下来的两句“德行公居一棕先,太学何蕃名籍甚”,表明徐子学品德高尚,学问渊博,享有盛名。他在太学中名望很高,被认为是德行和学识的典范。
“南州孺子道巍然”这句描述徐子学的形象,表现出他的道德崇高和稳重自持的风采。
在下两句“此行莫笑儒官冷,立事须还晚节坚”,诗人宽慰徐子学,告诉他不要因为儒官的职位地位较低而感到失落,他应该坚持自己的信念,保持晚年的廉洁和坚定。
最后两句“闻说青衿齐引领,灵砂转待丹铅穿”,表达了对徐子学未来的期望。诗人希望他能够以青年学子的身份引领众人,用自己的才华和智慧,犹如灵砂穿透纸张般才思敏捷,以丹铅点染文字,展现出卓越的才华和品德。
整首诗以简洁明快的语言,表达了对徐子学的赞美和祝福,同时也传递了对儒官的劝勉和对青年学子的期望。通过对徐子学的描述和祝福,诗人展示了儒家思想中崇高的道德和学术追求,以及对新一代人的希望与鼓励。
“灵砂转待丹铅穿”全诗拼音读音对照参考
sòng xú zi xué lǔ fù méi jiào èr shǒu
送徐子学鲁赴梅教二首
jiǔ zhōu sì hǎi jǐn tóng nián, dé xíng gōng jū yī zōng xiān.
九州四海尽同年,德行公居一棕先。
tài xué hé fān míng jí shén, nán zhōu rú zǐ dào wēi rán.
太学何蕃名籍甚,南州孺子道巍然。
cǐ xíng mò xiào rú guān lěng, lì shì xū hái wǎn jié jiān.
此行莫笑儒官冷,立事须还晚节坚。
wén shuō qīng jīn qí yǐn lǐng, líng shā zhuǎn dài dān qiān chuān.
闻说青衿齐引领,灵砂转待丹铅穿。
“灵砂转待丹铅穿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。