“风流岘首客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流岘首客”全诗
壤画星摇动,旗分兽簸扬。
五营兵转肃,千里地还方。
控带荆门远,飘浮汉水长。
赐书宽属郡,战马隔邻疆。
纵猎雷霆迅,观棋玉石忙。
风流岘首客,花艳大堤倡。
富贵由身致,谁教不自强。
分类:
作者简介(韩愈)
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《送李尚书赴襄阳八韵得长字》韩愈 翻译、赏析和诗意
送李尚书赴襄阳八韵得长字
送别李尚书去襄阳,
国家事业他心旺。
土地画上星星动,
军旗挥舞兽簸扬。
五营士兵整肃,
千里领地返方。
掌管荆门很遥远,
飘忽在汉水浪漫。
帝王嘱托书籍,
战马隔礼炮长。
快马探猎雷霆速,
观战棋局玉石棋场。
山岳风景迷宾客,
鲜花盛开大堤行。
富贵靠自身努力,
谁教不自强不驯服。
诗意:
这首诗是韩愈给李尚书送行的作品。诗中描述了李尚书奉命前往襄阳,为国家贡献才能的深情。韩愈表达了对李尚书的赞赏和祝福,也蕴含着对国家稳定和富强的美好愿景。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了送别之情和对国家的忧思。通过描绘领地星斗动荡、士兵整肃的场景,展现了帝王治国的决心和掌握大局的能力。韩愈借此描绘了千里迢迢的行程和与人命运相伴的风险,展现了李尚书的勇气和决心。诗中还有对李尚书才智和聪明的赞美,以及对他所要承担的责任的嘱托。最后,韩愈表达了自身对李尚书的敬佩和对国家富强的期望,以及对人们能够奋发向上的呼吁。整首诗情感深厚,语言简练,突显了韩愈旷达豪迈的风格。
“风流岘首客”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shàng shū fù xiāng yáng bā yùn dé zhǎng zì
送李尚书赴襄阳八韵得长字
dì yōu nán guó qiè, gǎi mìng fù zhōng liáng.
帝忧南国切,改命付忠良。
rǎng huà xīng yáo dòng, qí fēn shòu bǒ yáng.
壤画星摇动,旗分兽簸扬。
wǔ yíng bīng zhuǎn sù, qiān lǐ dì hái fāng.
五营兵转肃,千里地还方。
kòng dài jīng mén yuǎn, piāo fú hàn shuǐ zhǎng.
控带荆门远,飘浮汉水长。
cì shū kuān shǔ jùn, zhàn mǎ gé lín jiāng.
赐书宽属郡,战马隔邻疆。
zòng liè léi tíng xùn, guān qí yù shí máng.
纵猎雷霆迅,观棋玉石忙。
fēng liú xiàn shǒu kè, huā yàn dà dī chàng.
风流岘首客,花艳大堤倡。
fù guì yóu shēn zhì, shuí jiào bù zì qiáng.
富贵由身致,谁教不自强。
“风流岘首客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。