“坠履遗簪犹爱惜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坠履遗簪犹爱惜”全诗
名公正色力主盟,寘之甲科免居乙。
殿庐今日忝校文,甘言如饴心所嫉。
或者欲植桃李恩,慨然为下雌黄笔。
头方直是不能圆,入险固应阴下石。
我公天下尽门生,仆荷知音心感激。
幸无贓墨辱门墙,犹免语人颜发赤。
感公具眼照人才,坠履遗簪犹爱惜。
临归多谢馈兼金,何日能为还白璧。
分类:
《谢政府馈金》王迈 翻译、赏析和诗意
《谢政府馈金》是宋代王迈的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
大廷昔日曾空臆,
时论忌人太疏直。
名公正色力主盟,
寘之甲科免居乙。
殿庐今日忝校文,
甘言如饴心所嫉。
或者欲植桃李恩,
慨然为下雌黄笔。
头方直是不能圆,
入险固应阴下石。
我公天下尽门生,
仆荷知音心感激。
幸无贓墨辱门墙,
犹免语人颜发赤。
感公具眼照人才,
坠履遗簪犹爱惜。
临归多谢馈兼金,
何日能为还白璧。
诗意和赏析:
这首诗词是王迈对政府赠送金币的感谢之作。诗人首先回忆起过去,特指大廷(指朝廷)昔日曾经存在的空想和臆断,时论忌讳那些过于直率的人。接着,他赞美名公(指政府)以正直的态度和力量主持国家大事,并将自己列为甲科(高级科举考试)之士,免于居次等的乙科。他自谦地称自己今日能在朝廷中任职,却感到心中嫉妒之情。他可能希望政府能够给予他更多的恩宠,慨然表示愿意为政府尽忠,就像下黄金笔那样,用自己的才能来回报国家。诗人意识到自己的直率性格可能限制了他的晋升,就像“头方直是不能圆”一样,进入危险之地就应该保持谨慎。然而,他感激政府对他的赏识和支持,称自己是政府培养的门生,心怀感激之情。幸运的是,他没有被诬告或受到不公正的对待,免得他的言辞让人尴尬。他对政府的眼光能够看出人才,对他们的履历和发型都非常珍惜。最后,诗人表示临别时对政府赠送的金币表示感谢,并希望有一天能够还给政府更宝贵的东西。
这首诗词展现了王迈对政府的感激之情,同时也表达了他对自己才能的热切期望。他虽然意识到自己的直率可能会有所限制,但仍然对政府表示忠诚,并希望通过自己的努力回报国家。整首诗情感真挚,表达了诗人对政府和社会的关注和参与,同时也反映了宋代士子在政治上的期望和挣扎。
“坠履遗簪犹爱惜”全诗拼音读音对照参考
xiè zhèng fǔ kuì jīn
谢政府馈金
dà tíng xī rì céng kōng yì, shí lùn jì rén tài shū zhí.
大廷昔日曾空臆,时论忌人太疏直。
míng gōng zhèng sè lì zhǔ méng, zhì zhī jiǎ kē miǎn jū yǐ.
名公正色力主盟,寘之甲科免居乙。
diàn lú jīn rì tiǎn xiào wén, gān yán rú yí xīn suǒ jí.
殿庐今日忝校文,甘言如饴心所嫉。
huò zhě yù zhí táo lǐ ēn, kǎi rán wéi xià cí huáng bǐ.
或者欲植桃李恩,慨然为下雌黄笔。
tóu fāng zhí shì bù néng yuán, rù xiǎn gù yīng yīn xià shí.
头方直是不能圆,入险固应阴下石。
wǒ gōng tiān xià jǐn mén shēng, pū hé zhī yīn xīn gǎn jī.
我公天下尽门生,仆荷知音心感激。
xìng wú zāng mò rǔ mén qiáng, yóu miǎn yǔ rén yán fā chì.
幸无贓墨辱门墙,犹免语人颜发赤。
gǎn gōng jù yǎn zhào rén cái, zhuì lǚ yí zān yóu ài xī.
感公具眼照人才,坠履遗簪犹爱惜。
lín guī duō xiè kuì jiān jīn, hé rì néng wéi hái bái bì.
临归多谢馈兼金,何日能为还白璧。
“坠履遗簪犹爱惜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。