“草圣已传碑不朽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草圣已传碑不朽”全诗
西清班推名从前,南极躔中见老人。
草圣已传碑不朽,花神觉与思俱新。
乡邦桃李谁培植,直待魁然宰辅真。
分类:
《和崇清侍郎招饮超燕堂韵》王迈 翻译、赏析和诗意
《和崇清侍郎招饮超燕堂韵》是宋代王迈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
超燕堂开一面春,
超燕堂,即超燕殿,这里指宴会的场所。开一面春,意为让春天在这里永远存在。
却教寒畯亦充宾。
寒畯,指冬天的寒冷。诗人希望冬天的严寒也能作为宾客参加宴会。
西清班推名从前,
西清,指西方的仙山。班推名从前,意为推崇古代文人的名声。诗人希望这场宴会能够让古代文人的名声再次得到推崇。
南极躔中见老人。
南极,指南方的仙山。躔中,指徜徉其中。见老人,指得以与古代文人交流。
草圣已传碑不朽,
草圣,指王羲之,他是中国历史上著名的书法家。传碑不朽,意为王羲之的书法作品传世流传,且不会被时间所磨灭。
花神觉与思俱新。
花神,指指杨万里,他是宋代的著名诗人。觉与思俱新,表示杨万里的诗作仍然具有启发人们思考的新意。
乡邦桃李谁培植,
乡邦,指国家。桃李,比喻有才华的人。谁培植,意为谁来培养培植这些才华横溢的人。
直待魁然宰辅真。
魁然宰辅,指杨亿,他是宋代的重要政治家。直待,意为殷切期待。诗人希望像杨亿这样有才华、有德行的人能够成为国家的重要宰辅。
这首诗词表达了诗人对古代文人的推崇和向往,希望能够在宴会中与古代文人交流。诗人还表达了对传世名家作品的赞美,认为他们的作品具有永恒的价值。诗中还体现了对当代才华横溢的人才的期待,希望他们能够成为国家的重要宰辅,为国家的繁荣做出贡献。整首诗词寄托了诗人对文化传承与发展的关注和向往。
“草圣已传碑不朽”全诗拼音读音对照参考
hé chóng qīng shì láng zhāo yǐn chāo yàn táng yùn
和崇清侍郎招饮超燕堂韵
chāo yàn táng kāi yī miàn chūn, què jiào hán jùn yì chōng bīn.
超燕堂开一面春,却教寒畯亦充宾。
xī qīng bān tuī míng cóng qián, nán jí chán zhōng jiàn lǎo rén.
西清班推名从前,南极躔中见老人。
cǎo shèng yǐ chuán bēi bù xiǔ, huā shén jué yǔ sī jù xīn.
草圣已传碑不朽,花神觉与思俱新。
xiāng bāng táo lǐ shuí péi zhí, zhí dài kuí rán zǎi fǔ zhēn.
乡邦桃李谁培植,直待魁然宰辅真。
“草圣已传碑不朽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。