“来日清泉濯”的意思及全诗出处和翻译赏析

来日清泉濯”出自宋代王迈的《贤牧堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái rì qīng quán zhuó,诗句平仄:平仄平平平。

“来日清泉濯”全诗

《贤牧堂》
贤牧存遗爱,邦人重此祠。
典刑前辈几,德政后来谁。
来日清泉濯,归时只鹤随。
不须看石碣,人口是丰碑。

分类:

《贤牧堂》王迈 翻译、赏析和诗意

《贤牧堂》是宋代王迈的一首诗词。这首诗描述了一个贤德的牧民留下的深厚爱意,邦家重视并建立了一座祭祀堂,以纪念这位贤德的前辈。诗中探讨了刑罚的典章制度是如何形成的,而德政的后续者又会是谁。诗人表达了对于清泉的美好期待,期望自己回归的时候能够像鹤一样自由自在。他认为,人民的口碑才是最真实的纪念碑,而并不需要去观看石碣。

这首诗词通过对贤德牧民的赞颂,强调了德政的重要性以及刑罚制度的发展。诗人希望能够有一个善良公正的统治者来继承前人的遗志,为国家带来和平与繁荣。他寄望于未来的清泉,象征着清新、洁净和希望,同时也表达了诗人心灵中的向往和自由之情。

整首诗词以朴实的语言表达了对德政的渴望和对贤德的崇敬,体现了作者对于社会秩序和公正治理的关注。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地抒发了内心深处的情感和理想追求。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的政治寓意,强调了善政对于国家和人民的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来日清泉濯”全诗拼音读音对照参考

xián mù táng
贤牧堂

xián mù cún yí ài, bāng rén zhòng cǐ cí.
贤牧存遗爱,邦人重此祠。
diǎn xíng qián bèi jǐ, dé zhèng hòu lái shuí.
典刑前辈几,德政后来谁。
lái rì qīng quán zhuó, guī shí zhǐ hè suí.
来日清泉濯,归时只鹤随。
bù xū kàn shí jié, rén kǒu shì fēng bēi.
不须看石碣,人口是丰碑。

“来日清泉濯”平仄韵脚

拼音:lái rì qīng quán zhuó
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来日清泉濯”的相关诗句

“来日清泉濯”的关联诗句

网友评论


* “来日清泉濯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来日清泉濯”出自王迈的 《贤牧堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。