“得意快吟三两句”的意思及全诗出处和翻译赏析

得意快吟三两句”出自宋代阳枋的《池口下小港元遇大风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé yì kuài yín sān liǎng jù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“得意快吟三两句”全诗

《池口下小港元遇大风》
诗翁下语写心声,说破云涛阻客行。
得意快吟三两句,放怀休数八千程。
时因极冻方回暖,水若无风还自平。
一点阳和消息好,江边柳眼又眠惊。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《池口下小港元遇大风》阳枋 翻译、赏析和诗意

《池口下小港元遇大风》是宋代阳枋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池口下小港元遇大风,
朝代:宋代,
作者:阳枋。
诗翁下语写心声,
说破云涛阻客行。
得意快吟三两句,
放怀休数八千程。
时因极冻方回暖,
水若无风还自平。
一点阳和消息好,
江边柳眼又眠惊。

诗意:
这首诗词描述了诗人在池口下的小港遭遇大风的情景。诗人以自己的心声表达了云涛阻挡了旅客行程的困扰。然而,诗人仍然能够从中得到一些慰藉,他心情愉快地吟唱着三两句诗,放松自己,减轻了长途旅行的劳累。随着时间的推移,寒冷逐渐消退,天气回暖,水面在没有风的情况下恢复了平静。阳和的阳光透过河边的柳树眼睛,再次使诗人安心入眠。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人在港口遇到大风的经历,表达了作者内心的感受和情绪。诗人用简洁的语言展示了自己旅途中的不易和对自然力量的敬畏。尽管遭遇困难,但诗人通过吟唱诗句来释放自己的情感,使内心得到一些宁静和放松。随着时光的流逝,春暖花开,自然界的变化也象征着人生的起伏和变迁。阳光透过柳眼的描绘,给人以希望和宁静的感觉,让读者感受到诗人在自然中找到的慰藉和心灵的安宁。

这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对自然景观的感悟和对人生的思考。诗人通过描绘大风、平静的水面和阳光的照射,展示了自然界的变幻和生命的起伏。诗人的情感在诗词中得到了舒发,使读者也能够感受到其中蕴含的情绪和意境。整首诗词给人以一种宁静和安详的感觉,让人在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得意快吟三两句”全诗拼音读音对照参考

chí kǒu xià xiǎo gǎng yuán yù dà fēng
池口下小港元遇大风

shī wēng xià yǔ xiě xīn shēng, shuō pò yún tāo zǔ kè xíng.
诗翁下语写心声,说破云涛阻客行。
dé yì kuài yín sān liǎng jù, fàng huái xiū shù bā qiān chéng.
得意快吟三两句,放怀休数八千程。
shí yīn jí dòng fāng huí nuǎn, shuǐ ruò wú fēng hái zì píng.
时因极冻方回暖,水若无风还自平。
yì diǎn yáng hé xiāo xī hǎo, jiāng biān liǔ yǎn yòu mián jīng.
一点阳和消息好,江边柳眼又眠惊。

“得意快吟三两句”平仄韵脚

拼音:dé yì kuài yín sān liǎng jù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得意快吟三两句”的相关诗句

“得意快吟三两句”的关联诗句

网友评论


* “得意快吟三两句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得意快吟三两句”出自阳枋的 《池口下小港元遇大风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。