“五龙行水苏将槁”的意思及全诗出处和翻译赏析

五龙行水苏将槁”出自宋代阳枋的《和知宗喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lóng xíng shuǐ sū jiāng gǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“五龙行水苏将槁”全诗

《和知宗喜雨》
江海人推百谷王,可无膏泽惠炎方。
五龙行水苏将槁,万顷秧田喜浸昌。
不用饮冰被祛内,急须沽酒做新凉。
却愁好雨催诗句,愧乏良材取次装。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《和知宗喜雨》阳枋 翻译、赏析和诗意

《和知宗喜雨》是宋代诗人阳枋的作品。这首诗以描绘雨水丰沛的景象为主题,表达了作者对丰收和自然力量的赞美之情。

诗词的中文译文如下:

江海人推百谷王,
可无膏泽惠炎方。
五龙行水苏将槁,
万顷秧田喜浸昌。
不用饮冰被祛内,
急须沽酒做新凉。
却愁好雨催诗句,
愧乏良材取次装。

这首诗通过描绘江海之间的人们推崇着雨水的恩泽,使大地丰饶,炎热之地得到滋润。雨水滋润下的苏草将会重新生机勃发,广阔的田地也因此而欣欣向荣。作者提到不必饮用冰水来消暑,而是迫切地需要购买酒来享受新鲜的凉意。然而,作者又感到愧疚,因为优美的雨水催促他写出好诗句,却缺乏才华和灵感,无法胜任这个任务。

这首诗以雨水丰沛的景象为背景,展现了自然界的生机和丰饶。作者通过描述人们对雨水的期待和对自然力量的赞美,表达了对自然恩赐的感激之情。诗中的对比也体现了作者对自己才华的怀疑和自责,进一步凸显了自然力量和人的力量之间的对比。

总的来说,这首诗通过描绘雨水丰沛的景象,表达了作者对自然恩赐的赞美和感激之情,同时也反映了作者对自身才华的怀疑和不足之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五龙行水苏将槁”全诗拼音读音对照参考

hé zhī zōng xǐ yǔ
和知宗喜雨

jiāng hǎi rén tuī bǎi gǔ wáng, kě wú gào zé huì yán fāng.
江海人推百谷王,可无膏泽惠炎方。
wǔ lóng xíng shuǐ sū jiāng gǎo, wàn qǐng yāng tián xǐ jìn chāng.
五龙行水苏将槁,万顷秧田喜浸昌。
bù yòng yǐn bīng bèi qū nèi, jí xū gū jiǔ zuò xīn liáng.
不用饮冰被祛内,急须沽酒做新凉。
què chóu hǎo yǔ cuī shī jù, kuì fá liáng cái qǔ cì zhuāng.
却愁好雨催诗句,愧乏良材取次装。

“五龙行水苏将槁”平仄韵脚

拼音:wǔ lóng xíng shuǐ sū jiāng gǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五龙行水苏将槁”的相关诗句

“五龙行水苏将槁”的关联诗句

网友评论


* “五龙行水苏将槁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五龙行水苏将槁”出自阳枋的 《和知宗喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。