“肆列门前喧坌俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肆列门前喧坌俗”全诗
肆列门前喧坌俗,稻临屋背尽幽棲。
路长车马南还北,水远帆樯东复西。
小寺江心间击缆,周回看尽柳盈堤。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《咏黄池诗》阳枋 翻译、赏析和诗意
《咏黄池诗》是宋代阳枋创作的一首诗词,描绘了姑苏平野上的黄池景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
姑苏平野进入黄池,
烟树重重,绿意弥漫,令人迷失。
门前人来人往,喧闹纷杂,
稻田靠近屋子,深深地融入了幽静的生活。
路途遥远,车马南北来往,
水面广阔,船帆东西来回。
小寺庙位于江心,敲击着船锚,
周围环绕的柳树填满了堤岸的景色。
诗意和赏析:
《咏黄池诗》通过描绘姑苏平野上的黄池景色,展现了一幅生动的自然画面。诗人以生动的笔触描述了烟树茂盛的景象,绿色的浓郁表达了大自然的生机和蓬勃发展。然而,这一景色与喧嚣的城市生活形成了鲜明的对比。门前人来人往的喧闹繁忙与黄池的宁静幽雅形成了强烈的对比,体现了诗人对自然和宁静生活的向往。
诗中还描绘了交通和水运的繁忙景象,长路上车马南来北往,水面上船帆东飘西荡,展示了城市的繁荣和交通的便利。然而,小寺庙位于江心,船锚的敲击声和柳树的风景又给人带来了一丝宁静和安宁,让人沉醉其中。
这首诗以自然景色为背景,通过对景物描写的巧妙刻画,展示了自然与城市、喧嚣与宁静之间的对比。诗人通过对景物的描绘,表达了对宁静生活和自然之美的追求,同时也反映了城市繁忙和喧哗的现实。整首诗以其细腻的描写和对自然的热爱,使读者在阅读时能够感受到自然的美丽和宁静的祥和。
“肆列门前喧坌俗”全诗拼音读音对照参考
yǒng huáng chí shī
咏黄池诗
gū sū píng yě rù huáng chí, yān shù chóng chóng lǜ zhǎng mí.
姑苏平野入黄池,烟树重重绿涨迷。
sì liè mén qián xuān bèn sú, dào lín wū bèi jǐn yōu qī.
肆列门前喧坌俗,稻临屋背尽幽棲。
lù cháng chē mǎ nán hái běi, shuǐ yuǎn fān qiáng dōng fù xī.
路长车马南还北,水远帆樯东复西。
xiǎo sì jiāng xīn jiān jī lǎn, zhōu huí kàn jǐn liǔ yíng dī.
小寺江心间击缆,周回看尽柳盈堤。
“肆列门前喧坌俗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。