“新年好上万年觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

新年好上万年觞”出自宋代吴潜的《和史司直韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn nián hǎo shàng wàn nián shāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“新年好上万年觞”全诗

《和史司直韵五首》
南方一佛放圆光,散作阎浮檐蔔香。
便把此花为赞祝,更将何物献休祥。
建中圣主平平荡,锡福明王简简穰。
共喜太平今有象,新年好上万年觞

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和史司直韵五首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和史司直韵五首》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

南方一佛放圆光,
散作阎浮檐蔔香。
便把此花为赞祝,
更将何物献休祥。

这首诗以佛教的意象开篇,描绘了南方的一尊佛像放射出圆满的光芒,散发出阎浮(指佛教中的幽冥世界)檐蔔(指一种香气)。接下来,诗人将这朵花视作对佛教的赞颂和祝福,同时又暗示着其他的祥瑞之物。

建中圣主平平荡,
锡福明王简简穰。
共喜太平今有象,
新年好上万年觞。

诗的后半部分描述了一个平稳而和谐的时代景象。圣明的君主治理下,国家太平无事,君王赐福如明王般简朴而丰盛。人们共同庆贺这个太平盛世,迎接新年的到来,举杯畅饮,祝福永远长久。

整首诗运用了佛教的意象和禅境的语言,表达了对太平盛世的向往和祝福。通过描绘佛光和香气,诗人表达了对美好景象的赞美,同时也抒发了对社会和平的希望。诗词的意境清新自然,用词简练而富有韵味,给人以宁静和舒适的感觉。同时,诗中所传递的美好祝愿和对太平盛世的向往,也让人感受到了作者对社会稳定和人间安宁的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新年好上万年觞”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ sī zhí yùn wǔ shǒu
和史司直韵五首

nán fāng yī fú fàng yuán guāng, sàn zuò yán fú yán bó xiāng.
南方一佛放圆光,散作阎浮檐蔔香。
biàn bǎ cǐ huā wèi zàn zhù, gèng jiāng hé wù xiàn xiū xiáng.
便把此花为赞祝,更将何物献休祥。
jiàn zhōng shèng zhǔ píng píng dàng, xī fú míng wáng jiǎn jiǎn ráng.
建中圣主平平荡,锡福明王简简穰。
gòng xǐ tài píng jīn yǒu xiàng, xīn nián hǎo shàng wàn nián shāng.
共喜太平今有象,新年好上万年觞。

“新年好上万年觞”平仄韵脚

拼音:xīn nián hǎo shàng wàn nián shāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新年好上万年觞”的相关诗句

“新年好上万年觞”的关联诗句

网友评论


* “新年好上万年觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新年好上万年觞”出自吴潜的 《和史司直韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。