“丽琛闻说十分收”的意思及全诗出处和翻译赏析

丽琛闻说十分收”出自宋代吴潜的《和谢惠计院二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì chēn wén shuō shí fēn shōu,诗句平仄:仄平平平平平平。

“丽琛闻说十分收”全诗

《和谢惠计院二首》
插种如云四月头,代他田畯阅耕畴。
意行不敢烦君重,诗到偏能写我忧。
占谷喜看连岁熟,丽琛闻说十分收
各家官事随宜了,尊酒相过莫外求。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和谢惠计院二首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和谢惠计院二首》是宋代吴潜的作品。这首诗以描绘田园景色为主题,展现了作者对农耕生活的赞美和对个人忧愁的表达。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

插种如云四月头,
代他田畯阅耕畴。
意行不敢烦君重,
诗到偏能写我忧。

这首诗的开篇描述了四月初插种的繁忙景象,田地上的农人如云般忙碌。接着,作者提到自己替代他人巡视耕田,体现了他对农耕生活的关注和参与。

作者虽然有自己的忧愁,但出于礼貌和谦逊,不愿意给朋友增添烦恼,因此不敢过多地向朋友倾诉。然而,他发现自己的诗歌创作却能够表达自己内心的忧伤和苦闷,通过诗歌的方式传达出来。

占谷喜看连岁熟,
丽琛闻说十分收。
各家官事随宜了,
尊酒相过莫外求。

接下来,诗人转向描述农作物的丰收和官员们的办公事务。农谷的收获喜人,丽琛(指官员)也传来了收成丰富的好消息。官员们的事务已经处理得井井有条,各家的政务都得以顺利完成。

最后,作者以酒宴的场景来结束这首诗。他表达了一种宴会上互相敬酒的情景,并提醒大家不要过于追求外在的东西,而是把重心放在人际关系和情感交流上。

这首诗通过描绘农耕景象和表达个人忧愁,展现了作者对农耕生活的赞美,同时传达了他对友谊、人情和情感表达的思考。通过诗歌的形式,作者抒发了自己内心的情感,表达了对生活的思考和对人际关系的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丽琛闻说十分收”全诗拼音读音对照参考

hé xiè huì jì yuàn èr shǒu
和谢惠计院二首

chā zhǒng rú yún sì yuè tóu, dài tā tián jùn yuè gēng chóu.
插种如云四月头,代他田畯阅耕畴。
yì xíng bù gǎn fán jūn zhòng, shī dào piān néng xiě wǒ yōu.
意行不敢烦君重,诗到偏能写我忧。
zhàn gǔ xǐ kàn lián suì shú, lì chēn wén shuō shí fēn shōu.
占谷喜看连岁熟,丽琛闻说十分收。
gè jiā guān shì suí yí le, zūn jiǔ xiāng guò mò wài qiú.
各家官事随宜了,尊酒相过莫外求。

“丽琛闻说十分收”平仄韵脚

拼音:lì chēn wén shuō shí fēn shōu
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丽琛闻说十分收”的相关诗句

“丽琛闻说十分收”的关联诗句

网友评论


* “丽琛闻说十分收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丽琛闻说十分收”出自吴潜的 《和谢惠计院二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。