“鉏奸君亦太分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

鉏奸君亦太分明”出自宋代吴潜的《饯赵物斛三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú jiān jūn yì tài fēn míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鉏奸君亦太分明”全诗

《饯赵物斛三首》
同寅两载意何倾,不是人间儿女情。
嫉恶吾方欠隐忍,鉏奸君亦太分明
是非烈日秋霜劲,利害浮埃抹电轻。
临别一言何所赠,做人须做十分成。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《饯赵物斛三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《饯赵物斛三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对同窗好友赵物斛的深情厚谊以及对人生处世的一些思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

饯赵物斛三首

同寅两载意何倾,
不是人间儿女情。
嫉恶吾方欠隐忍,
鉏奸君亦太分明。

诗词的中文译文:
与赵物斛共度了两年的时光,心意何去何从,
这并非凡俗间的儿女情长。
我嫉恶心切,但自己欠缺了隐忍的能力,
而你却能毫不犹豫地铲除奸邪。

诗意和赏析:
这首诗词以赞颂赵物斛为主题,通过对同窗好友的赞美和反思,表达了作者对友谊和人生态度的思考。

首先,诗人表达了对赵物斛的深厚情谊和两人相处的时光的珍视。同寅两载意何倾,诗人用“两载”来形容与赵物斛相伴的时间,显示出这段友谊的长久和宝贵。诗人对赵物斛之间的情谊充满了感激之情,认为这并非俗世间的普通情感,而是超越了一般人间的感情纽带。这种真挚的友情超越了一般的人际关系,表达了作者对友谊的高度赞扬和珍视。

其次,诗人对自己和赵物斛在处理是非问题上的不同态度进行了反思。诗中提到了作者“嫉恶”,即对恶行嫉恶,对邪恶的行为和人物心怀愤懑,但作者却承认自己在隐忍方面有所欠缺。与之形成对比的是赵物斛,他在铲除奸邪的问题上显得果断而明智。这里诗人既是在赞美赵物斛的坚定正直,也是在自省自身的不足。

最后,诗人在诗的结尾表达了对别离时的告别之词。作者在离别之际并没有物质上的赠送,而是以一句话作为送别的礼物。诗人用“做人须做十分成”这句话来告诫赵物斛,要在为人处世上做到极致。这句话充满了对友人的期望和对品德的要求,是对赵物斛的美好祝愿和对友谊的继续期待。

总体而言,吴潜的《饯赵物斛三首》通过对友谊和人生态度的反思,表达了作者对深厚友情的珍视和对正直品德的追求。诗词中融入了对是非善恶的思考,体现了对友人的赞美和自身的自省。这首诗词在文学上具有一定的情感共鸣和道德倡导的作用,展现了宋代文人的情感世界和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鉏奸君亦太分明”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhào wù hú sān shǒu
饯赵物斛三首

tóng yín liǎng zài yì hé qīng, bú shì rén jiān ér nǚ qíng.
同寅两载意何倾,不是人间儿女情。
jí è wú fāng qiàn yǐn rěn, chú jiān jūn yì tài fēn míng.
嫉恶吾方欠隐忍,鉏奸君亦太分明。
shì fēi liè rì qiū shuāng jìn, lì hài fú āi mǒ diàn qīng.
是非烈日秋霜劲,利害浮埃抹电轻。
lín bié yī yán hé suǒ zèng, zuò rén xū zuò shí fēn chéng.
临别一言何所赠,做人须做十分成。

“鉏奸君亦太分明”平仄韵脚

拼音:chú jiān jūn yì tài fēn míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鉏奸君亦太分明”的相关诗句

“鉏奸君亦太分明”的关联诗句

网友评论


* “鉏奸君亦太分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鉏奸君亦太分明”出自吴潜的 《饯赵物斛三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。