“无人秋采却西归”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人秋采却西归”出自宋代吴潜的《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú rén qiū cǎi què xī guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无人秋采却西归”全诗

《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》
牛背牵来一牧儿,要从古道去扬辉。
莫学当年只履客,无人秋采却西归

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》吴潜 翻译、赏析和诗意

诗词:《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》

【中文译文】
因藏主持此,稽首诸山如有小小寺院保明出世。
牛背牵来一牧儿,要从古道去扬辉。
莫学当年只履客,无人秋采却西归。

【诗意与赏析】
这首宋代的诗词《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》表达了一种对佛教寺院的赞美和思考。

诗人以一种虔诚的态度,向藏经主持稽首,称颂各座山峰都有保护明法的小小寺庙诞生。这里的“保明出世”既可以理解为佛法的传世,也可以理解为修行者在寺庙中的修行过程,通过守护佛法,使智慧得到展现。

接下来,诗人以寓言的方式描述了一位牧童牵牛背上,要从古老的道路上扬名立万。这表达了诗人对于追求卓越的人、事物的推崇,同时也暗示了修行的艰辛和需要坚持的精神。

在最后两句中,诗人告诫读者不要只局限于过去的经验和固定的角色。他强调不要仅仅做个旅行者,而是应该秋天采摘智慧果实,向西方归去,即追求更高的境界。这里的“无人秋采”可以理解为没有人能够完全领悟佛法的深意,需要不断地追求和学习。

整首诗词以简洁的语言表达了对佛教寺院的赞美,同时通过牧童和归去的意象,隐喻了修行者的追求和努力,并呼唤读者不断超越自我,追求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人秋采却西归”全诗拼音读音对照参考

yīn cáng zhǔ chí cǐ qǐ shǒu zhū shān rú yǒu xiǎo xiǎo sì yuàn bǎo míng chū shì
因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世

niú bèi qiān lái yī mù ér, yào cóng gǔ dào qù yáng huī.
牛背牵来一牧儿,要从古道去扬辉。
mò xué dāng nián zhǐ lǚ kè, wú rén qiū cǎi què xī guī.
莫学当年只履客,无人秋采却西归。

“无人秋采却西归”平仄韵脚

拼音:wú rén qiū cǎi què xī guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人秋采却西归”的相关诗句

“无人秋采却西归”的关联诗句

网友评论


* “无人秋采却西归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人秋采却西归”出自吴潜的 《因藏主持此稽首诸山如有小小寺院保明出世》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。