“秦筝羯鼓绿窗前”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦筝羯鼓绿窗前”出自宋代吴潜的《再用出郊韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín zhēng jié gǔ lǜ chuāng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秦筝羯鼓绿窗前”全诗

《再用出郊韵三首》
屈曲蜂房蚁户连,秦筝羯鼓绿窗前
尽教迫窄无余地,谁道虚空有剩天。
是处画堂余燕雀,几家高屋画貂蝉。
闲阶细草蛩声急,极目烟波正渺然。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《再用出郊韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《再用出郊韵三首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

屈曲蜂房蚁户连,
秦筝羯鼓绿窗前。
尽教迫窄无余地,
谁道虚空有剩天。

这首诗描绘了郊外景色的一些细节,以及城市中的喧闹和繁忙。蜂房和蚁户的屈曲形状相连,展示了郊外生活的自然和平静。秦筝和羯鼓的声音从绿窗前传来,给人一种宁静和和谐的感觉。

然而,接下来的两句表达了城市的繁忙和拥挤。人们被迫居住在狭小的空间里,没有多余的地方。这里暗示了城市生活的拥挤和局促,与郊外的宁静形成鲜明对比。

最后两句表达了无限的虚空和广阔的天空。尽管城市繁忙,人们仍然不能填满虚空的天地。这里可能有一种对自然和宇宙无限辽阔性的思考,与城市的繁忙相对比。

整首诗运用了对比的手法,通过描绘郊外和城市的景色来表达作者对不同生活状态的思考。郊外展现了宁静和和谐,而城市则呈现出拥挤和繁忙。通过这种对比,作者或许在思考人类生活的本质和宇宙的辽阔。这首诗给人一种思索和沉思的感觉,引发人们对现实生活和自然世界的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦筝羯鼓绿窗前”全诗拼音读音对照参考

zài yòng chū jiāo yùn sān shǒu
再用出郊韵三首

qū qǔ fēng fáng yǐ hù lián, qín zhēng jié gǔ lǜ chuāng qián.
屈曲蜂房蚁户连,秦筝羯鼓绿窗前。
jǐn jiào pò zhǎi wú yú dì, shuí dào xū kōng yǒu shèng tiān.
尽教迫窄无余地,谁道虚空有剩天。
shì chù huà táng yú yàn què, jǐ jiā gāo wū huà diāo chán.
是处画堂余燕雀,几家高屋画貂蝉。
xián jiē xì cǎo qióng shēng jí, jí mù yān bō zhèng miǎo rán.
闲阶细草蛩声急,极目烟波正渺然。

“秦筝羯鼓绿窗前”平仄韵脚

拼音:qín zhēng jié gǔ lǜ chuāng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦筝羯鼓绿窗前”的相关诗句

“秦筝羯鼓绿窗前”的关联诗句

网友评论


* “秦筝羯鼓绿窗前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦筝羯鼓绿窗前”出自吴潜的 《再用出郊韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。